Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: κατά
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Griechisch-Deutsch-Wörterbuch: κατά

κατά {prep}
auf
κατά
ungefähr
κατά διαστήματα {adv}
in Abständen
κατά οίκον {adv}
zu Hause
κατά πόσο {pron} {conj}
inwieweit
κατά προσέγγιση {adv}
etwa
κατά προσέγγιση {adj}
annähernd
κατά συνέπεια
folglich
ανεβαίνω κατά {verb}
steigen um [+Akk.]
μειώνομαι κατά {verb}
zurückgehen um [+Akk.]
κατά μέσον όρο {adv}
durchschnittlich
κατά πάσαν πιθανότητα
aller Wahrscheinlichkeit nach
κατά τα άλλα {adv}
im Übrigen
κατά τα λεγόμενα
angeblich
κατά τη διάρκεια {prep}
während [+Gen.]
κατά την άποψή μου
meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
κατά την γνώμη μου
meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
Πάω κατα τη βρύση.
Ich gehe zur Quelle hin.
υπάρχει κάποιo επιχείρημα κατά
etwas spricht dagegen
επιτάχυνση {η} κατά την εφαπτομένη
Tangentialbeschleunigung {f}φυσ.
Θα φύγη κατά το Πάσχα.
Er wird um Ostern herum abreisen.
Κατά την γνώμη μου είναι κουτός.
Meiner Meinung nach ist er dumm.
Κατά τον Πλάτωνα η ψυχή είναι αθάνατη.
Nach Platon ist die Seele unsterblich.
Νοίκιασα ένα δωμάτιο που ήταν κατά το περιβόλι.
Ich mietete ein Zimmer, das zum Garten lag.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung