|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: κατά
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Griechisch-Deutsch-Wörterbuch: κατά

κατά {prep}
auf
gegen [jemanden]
κατά
ungefähr
κατά διαστήματα {adv}
in Abständen
κατά οίκον {adv}
zu Hause
κατά πόσο {pron} {conj}
inwieweit
κατά προσέγγιση {adv}
etwa
κατά προσέγγιση {adj}
annähernd
κατά συνέπεια
folglich
ανεβαίνω κατά {verb}
steigen um [+Akk.]
μειώνομαι κατά {verb}
zurückgehen um [+Akk.]
κατά μέσον όρο {adv}
durchschnittlich
κατά πάσαν πιθανότητα
aller Wahrscheinlichkeit nach
κατά τα άλλα {adv}
im Übrigen
κατά τα λεγόμενα
angeblich
κατά τη διάρκεια {prep}
während [+Gen.]
κατά την άποψή μου
meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
κατά την γνώμη μου
meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
Πάω κατα τη βρύση.
Ich gehe zur Quelle hin.
υπάρχει κάποιo επιχείρημα κατά
etwas spricht dagegen
επιτάχυνση {η} κατά την εφαπτομένη
Tangentialbeschleunigung {f}φυσ.
η εκστρατεία κατά των Αράβων
der Feldzug gegen die Araber
Θα φύγη κατά το Πάσχα.
Er wird um Ostern herum abreisen.
Κατά την γνώμη μου είναι κουτός.
Meiner Meinung nach ist er dumm.
Κατά τον Πλάτωνα η ψυχή είναι αθάνατη.
Nach Platon ist die Seele unsterblich.
Νοίκιασα ένα δωμάτιο που ήταν κατά το περιβόλι.
Ich mietete ein Zimmer, das zum Garten lag.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung