|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Ensk-íslensk orðabók

Icelandic-English translation for: mér
  ÁáÐð...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Icelandic Dictionary: mér

mér {pron}
me [indirect object]
Mér finnst ...
I feel ...
I think ...
It seems to me ...
Mér virðist ...
It seems to me ...
heima hjá mér {adv}
in my home
Mér er flökurt.
I feel sick.
I feel nauseated.
Mér er kalt.
I am cold.
Mér er óglatt.
I feel sick. [Br.]
I feel sick to my stomach.
Mér er ómótt.
I feel sick. [Br.]
I feel sick to my stomach.
Mér er sama.
I don't care.
Mér fallast hendur.
I am at a loss.
Mér gengur vel.
I am OK.
Mér líður vel.
I am fine.
Hann kom mér þangað.
He got me there.
Hann var mér ofjarl.
He proved too strong for me.
Mér býður við þér!
You digust me!
Mér er ofaukið hér.
You can do without me here.
Mér fellur þetta ekki.
I don't like this.
Mér vildi það til.
I was so lucky.
Mér þykir þetta gott.
I like this.
Það er mér ofvaxið.
It is beyond my power.
Ég ætla mér að gera þetta.
I intend to do this.
Ég er að flýta mér.
I'm in a hurry.
Ég þarf að flýta mér.
I'm in a hurry.
Mér er ekkert um hann gefið.
I do not like him.
Mér er ekki legur vært hér.
It is intolerable for me to stay here any longer.
Mér er nauðugur einn kostur.
I have no alternative.
Mér er nær að halda að ...
I would almost believe that ...
Mér er til efs, að ...
I doubt that ...
Mér hreinlega býður við þessu!
I absolutely abhor this!
Mér kom það ekki til hugar.
I did not dream of it.
Mér segir þungt hugur um það.
I have dark forebodings about that.
Mér tókst að gera þetta.
I succeeded in doing this.
Mér varð það til happs.
I was so lucky.
Mér þykir fyrir að hafa gert þetta.
I am sorry I did this.
Mér þykir gaman að þessu.
I enjoy this.
Mér þykir það verst að ...
I'm sorry that ...
It's a shame that ...
Viltu koma í ferðalag með mér?
Would you like to travel with me?
Þetta fer í pirrurnar á mér.
This gets on my nerves.
Þú getur gist hjá mér.
You can stay at my place.
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-English online dictionary (ensk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement