|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Online-Wörterbuch Isländisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben J im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
IsländischDeutsch
jaäh [kleine Pause beim Reden]
ja
jawohl
jana
jatja
Já eða nei?Ja oder nein?
Ja hérna hér!Na sowas!
Ja hérna!Donnerwetter!
Ja hérna!Ich glaub, ich bin im Kino! [ugs.]
Ja hérna!Ich glaub, mich knutscht ein Elch! [ugs.]
Ja hérna!Mannomann!
Já hérna!Manometer! [ugs.]
Ja hérna!Na sowas!
Ja hérna!Nanu!
Ja hérna!Nein, so was!
Ja hérna! Allt er nú til!Na sowas! Sachen gibt's, die gibt's gar nicht!
já og neijein [ugs.]
Já sæll! [sl.]Krass! [ugs.]
Já sæll! [sl.]Oh wow! [ugs.] [Ausdruck der Überraschung]
Já takk, endilega.Ja bitte, unbedingt.
Já þú meinar!Ach so!
Já, auðvitað!Aber ja!
Já, auðvitað!Ja, logisch!
Já, ætli það ekki.Ja, ich glaube schon.
Já, ég ætla að kaupa þetta.Ja, ich möchte das hier kaufen.
Já, ég er með smokk.Ja, ich habe ein Kondom.
Já, ég meina það.Ja, ich habe es so gemeint.
Já, ég veit það.Ich weiß (schon).
Já, gjörðu svo vel.Ja, bitte schön.
Já, já, allt í lagi! [talm.]Ja, ja, ist schon recht! [ugs.]
Jább. [talm.]Japp. [ugs.]
jábróðir {k}Jasager {m} [pej.]
Jacksonháfur {k} [Heterodontus portusjacksoni]Port-Jackson-Stierkopfhai {m}
jaðar {k}Eingang {m} [Dorf, Wald]
jaðar {k}Grenze {f}
jaðar {k}Rand {m}
jaðar {k}Randbereich {m}
jaðarbyggð {kv}abgelegene Siedlung {f}
jaðarfyrirbæri {hv}Randerscheinung {f}
jaðarfyrirbæri {hv}Randphänomen {n}
jaðarhópur {k}Randgruppe {f}
jaðaríþrótt {kv}Extremsport {m}
jaðarpersónuleikaröskun {kv}Borderline-Persönlichkeitsstörung {f}
jaðarrokk {hv}Alternative Rock {m}
jaðarsetturmarginalisiert
jaðarsjón {kv}peripheres Sehen {n}
jaðarskatthlutfall {hv}Grenzsteuersatz {m}
jaðarskatthlutfall {hv}marginaler Steuersatz {m}
jaðarskattur {k}Grenzsteuer {f}
jaðarsvæði {hv}Peripherie {f}
jaðarsvæði {hv}Randgebiet {n}
jaðarsvæði {hv}Randregion {f}
jaðartæki {hv}Peripheriegerät {n}
jaðarurð {kv}Seitenmoräne {f}
jaði {hv}Jade {m} [auch {f}] [Nephrit, Jadeit und Jadeitit]
að jaðra við e-ðan etw. grenzen [nahekommen]
jaðrakan {k} [Limosa limosa]Uferschnepfe {f}
jaðraki {k} [Limosa limosa]Uferschnepfe {f}
jáeind {kv}Positron {n}
jáeindaskanni {k}PET-Scanner {m}
jáeindaskönnun {kv}Positronen-Emissions-Tomographie {f} <PET>
jafneben
jafngleich
jafngleichmäßig
jafn langt í burtugleich weit entfernt
jafn mikiðgleichviel
jafn að stigumpunktgleich
að jafnaebnen
jafna {kv}Gleichung {f}
jafna {kv} með tveimur óþekktumGleichung {f} mit zwei Unbekannten
jafna {kv} SchrödingersSchrödingergleichung {f}
að jafna bókhalddie Bücher ausgleichen
að jafna deildueine Streitigkeit beilegen
að jafna deildueinen Streit beilegen
að jafna deildueinen Streit regeln
að jafna deildueinen Streit schlichten
að jafna e-ðetw. abbinden [Soße]
að jafna e-ðetw. aufholen [wettmachen]
að jafna e-ðetw. ausgleichen [Punktestand]
að jafna e-ðetw. einebnen
að jafna e-ð [mauka, blanda]etw. homogenisieren
að jafna e-ð [ritvinnsla]etw. ausrichten [justieren]
að jafna e-ð [slétta]etw. einebnen
að jafna e-ð við jörðuetw. dem Erdboden gleichmachen
að jafna e-u samanetw. mit etw. [Dat.] gleichsetzen
að jafna meteinen Rekord einstellen
að jafna metindas Gleichgewicht wiederherstellen
að jafna mismuninnden Unterschied ausgleichen
að jafna reikningein Konto ausgleichen
að jafna sig (aftur)sich (wieder) fangen
að jafna sig (aftur)sich auffangen [schweiz.]
að jafna sig (andlega)sein seelisches Gleichgewicht wiederfinden
að jafna sig á e-uüber etw. [Akk.] hinwegkommen [überstehen, überwinden]
að jafna um e-njdm. die Hose stramm ziehen [ugs.] [schlagen]
að jafna um við e-nmit jdm. abrechnen
að jafna út tölueine Zahl abrunden
jafnaætt {kv} [Lycopodiaceae]Bärlappgewächse {pl} [Familie]
jafnabróðir {k} [Diphasiastrum, früher Diphasium]Flachbärlappe {pl} [Gattung]
jafnaðargeð {hv}Gelassenheit {f}
jafnaðarmaður {k} [sósíaldemókrati]Sozialdemokrat {m}
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben J im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung