Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: m.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: m.
einhverjum <e-m>
jemandem <jdm.>
fyrir e-ð/ e-m {adv}
für
líkt e-m/e-u {prep}
gleich jdm./etw.
andspænis e-m/e-u {prep}
gegenüber von jdm./etw.
ásamt e-m {prep}
zusammen mit jdm.
e-ð sæmir e-m
etw. schickt sich für jdn.
e-r/e-ð birtist e-m
jdm. erscheint jd./etw.
samfara e-m/e-u {adv}
in Verbindung mit jdm./etw.
umkringdur e-m/e-u {adv}
inmitten [+Gen.]
að senda (e-m) e-ð
(jdm.) etw. senden
(jdm.) etw. schicken
að gefa (e-m) e-ð
(jdm.) etw. schenken
að heilsa e-m
jdn. begrüßen
jdn. grüßen
að svara e-m e-u
jdm. etw.Akk. antworten
að drekkja e-m
jdn. ertränken
að bana e-m
jdn./etw. töten
að gleyma e-m/e-u
jdn./etw. vergessen
að sýna (e-m) (e-ð)
(jdm.) (etw.) zeigen
að bjóða (e-m) e-ð
(jdm.) etw. anbieten
að bjóða e-m [á/í/út/heim]
jdn. einladen
að kenna (e-m) e-ð
(jdn.) etw. lehren
að gefa e-m e-ð
jdm. etw. geben
að hafna e-m/e-u
jdn./etw. ablehnen
að mæta e-m/e-u
jdm./etw. begegnen
að tilkynna e-m e-ð
jdm. etw. mitteilen
að ansa e-m e-u
jdm. etw.Akk. antworten
að bjóða e-m
jdn. bitten [einladen]
að halda e-m/e-u
jdn./etw. halten [festhalten]
að kvænast e-m
jdn. heiraten [zur Frau nehmen]
að lofa (e-m) e-u
(jdm.) etw. versprechen
(jdm.) etw. zusagen
að banna (e-m) e-ð
(jdm.) etw. verbieten
að fylgja e-m
jdn. begleiten
að rétta e-m e-ð
jdm. etw. geben [reichen]
að skipa e-m e-ð
jdm. etw. befehlen
að sleppa e-m/e-u
jdn./etw. loslassen
að stríða e-m
jdn. ärgern
að auðvelda (e-m) e-ð
(jdm.) etw. erleichtern
að bjarga e-m/e-u
jdn./etw. retten
að bölva e-m/e-u
jdn./etw. verfluchen
auf jdn./etw. fluchen
að bregðast e-m/e-u
jdn./etw. verraten
að færa e-m e-ð
jdm. etw. bringen
að giftast e-m
jdn. heiraten
að glata e-m
jdn. verlieren
að heita (e-m) e-u
(jdm.) etw. versprechen
að hlýða (e-m)
(jdm.) folgen
að lúta e-m
jdm. huldigen [sich unterwerfen]
að lýsa e-m/e-u
jdn./etw. darstellen [schildern]
að skulda (e-m) e-ð
(jdm.) etw. schulden
að treysta e-m/e-u
jdm./etw. trauen
að trúa e-m/e-u
jdm./etw. glauben [Glauben schenken, überzeugt sein, vertrauen]
að veita e-m e-ð
jdm. etw. geben
að vísa (e-m) e-ð
(jdm.) etw. weisen
að fela e-m e-ð
jdm. etw. übergeben
að gegna (e-m/e-u)
(jdm./etw.) gehorchen
að há e-m
jdn. behindern
að hjúkra e-m
jdn. pflegen
að kynnast e-m/e-u
jdn./etw. kennenlernen
að ofbjóða e-m
jdn. überfordern
að ríða e-m [dón.]
jdn. ficken [vulg.]
að sleppa e-m
jdn. freilassen
að spilla e-m
jdn. verderben [moralisch korrumpieren]
að stýra e-m/e-u
jdn./etw. führen
að tilheyra (e-m/e-u)
(jdm./etw.) gehören
að unna e-m e-s
jdm. etw. gönnen
að útskúfa e-m
jdn. vertreiben
að virðast e-m
jdm. erscheinen
að adda e-m [talm.]
jdn. adden [EDV-Jargon]tölvufr.
að aðlagast e-m/e-u
sich an jdn./etw. anpassen
sich an jdn./etw. angleichen
sich auf jdn./etw. einstellen
að afhenda ((e-m) e-ð)
((jdm.) etw.) liefern
að afhenda e-m e-ð
jdm. etw. übergeben
jdm. etw. überreichen
að afneita e-m
jdn. verleugnen
að ámæla e-m
jdn. tadeln
að ánafna e-m e-ð
jdm. etw. vermachen
að andæfa e-u/e-m
etw./jdm. widersprechen
að andmæla (e-m/e-u)
(jdm./etw.) widersprechen
(gegen jdn./etw.) protestieren
að andmæla e-m
gegen jdn. anreden
að auðsýna e-m e-ð
jdm. etw. erzeigen [geh.]
að ávinna e-m e-ð
jdm. etw. eintragen [positiv]
að ætla e-m e-ð
jdn. für etw. vorsehen
að baka e-m e-ð
jdm. etw. eintragen [negativ]
að banna e-m e-ð
jdm. etw. untersagen
að bæta e-m e-ð
jdm. etw. ersetzen
jdn. (für etw.) entschädigen
að berast e-m [e-ð berst e-m]
jdm. zugehen [etw. geht jdm. zu]
að bindast e-m [giftast]
sich mit jdm. verbinden
að borga (e-m) e-ð
(jdm.) etw.Akk. bezahlen
að bregðast e-m
jdn. im Stich lassen
að byrla e-m e-ð
jdm. etw. verabreichen [Gift]
að eftirláta (e-m) e-ð
etw. (an jdn.) weitergeben [Führung]
að eftirláta e-m e-ð
jdm. etw. abtreten [ugs.] [überlassen]
að eira e-m
jdn. verschonen
að endurgjalda (e-m) e-ð
(jdm.) etw. erwidern
að endurgjalda e-m e-ð
sich bei jdm. für etw. revanchieren
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten