Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [+þgf.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: [+þgf.]

fyrir {prep} [+þf.] / [+þgf.]
für [+Akk.]
eftir {prep} [+þgf.] <e.>
nach [+Dat.]
hjá {prep} [+þgf.]
bei [+Dat.]
neben [+Dat.] / [+Akk.]
á {prep} [+þgf.] / [+þf.]
an [+Dat.] / [+Akk.]
zu [+Dat.]
handa {prep} [+þgf.]
für [+Akk.]
með {prep} [+þf.] / [+þgf.]
mit [+Dat.]
frá {prep} [+þgf.]
von [+Dat.]
ab [+Dat.]
aus [+Dat.]
vom [Präp. + Art.: von dem]
seit [+Dat.]
við {prep} [+þf.] / [+þgf.]
bei [+Dat.]
beim
an [+Dat.] / [+Akk.]
í {prep} [+þgf.] / [+þf.]
in [+Dat.] / [+Akk.]
auf [+Dat.] / [+Akk.]
af {prep} [+þgf.]
aus [+Dat.]
von [+Dat.]
an [+Dat.]
vor [+Dat.]
durch [+Akk.]
fyrir {prep} [+þgf.]
vor [+Dat.]
á {adv} {prep} [+þgf.] / [+þf.]
auf [+Dat.] / [+Akk.]
in [+Dat.] / [+Akk.]
yfir {adv} {prep} [+þf.] / [+þgf.]
über [+Akk.] / [+Dat.]
úr {prep} [+þgf.]
aus [+Dat.]
an [+Dat.]
von [+Dat.]
meðfram {adv} {prep} [+þgf.]
entlang [+Gen.]
samkvæmt {prep} [+þgf.]
gemäß [+Dat.]
zufolge [Dat. (nachgestellt), seltener Gen. (vorangestellt)]
nach [+Dat.]
laut [+Dat.] / [+Gen.]
entsprechend [+Dat.]
undan {prep} [+þgf.]
vor [+Dat.]
von ... weg [+Dat.]
ásamt {prep} [+þgf.]
mit [+Dat.]
samt [+Dat.]
mitsamt [+Dat.]
nebst [+Dat.] [veraltend]
nærri {adv} {prep} [+þgf.]
nahe [+Dat.]
nálægt {prep} [+þgf.]
nahe [+Dat.]
undir {prep} [+þgf.] / [+þf.]
unter [+Dat.] / [+Akk.]
gegn {prep} [+þgf.]
gegen [+Akk.]
wider [+Akk.]
entgegen [+Dat.]
í {prep} [+þgf.]
während [+Gen.]
bei [+Dat.]
við {prep} [+þgf.] [gegn]
für [+Akk.] [gegen]
gegen [+Akk.]
að {prep} [+þgf.]
nach [+Dat.]
an [+Akk.]
bis an [+Akk.]
af {adv} {prep} [+þgf.]
ab [+Dat.]
með {prep} [+þgf.]
durch [+Akk.]
meðfram {prep} [+þgf.]
längs [+Gen.]
á {prep} [+þgf.]
während [+Gen.]
andsnúinn {adj} {prep} [+þgf.]
gegen [+Akk.]
andspænis {adv} [+þgf.]
vis-à-vis [+Dat.]
andspænis {prep} [+þgf.]
angesichts [+Gen.]
im Angesicht [+Gen.]
andstætt {adv} {prep} [+þgf.]
entgegen [+Dat.]
eftir {prep} [+þf.] / [+þgf.]
von [+Dat.]
eftir {prep} {adv} [+þgf.]
entlang [+Gen.]
gagnstætt {prep} [+þgf.]
entgegen [+Dat.]
gagnvart {prep} [+þgf.]
gegen [+Akk.]
gegenüber [+Dat.]
gegnt {prep} [+þgf.]
gegenüber [+Dat.]
gegenüber von [+Dat.]
í {prep} [+þf.] / [+þgf.]
an [+Akk.] / [+Dat.]
næst {prep} [+þgf.]
nächst [+Dat.] [räumlich]
oná {prep} [+þgf.] / [+þf.] [talm.] [afbrigði af: ofan á]
auf [+Dat.] / [+Akk.]
úr {prep} [+þgf.] [um ástand, áhrif]
außer [+Dat.] [Zustand, Einfluss]
viðvíkjandi {prep} [+þgf.] <viðv.>
hinsichtlich [+Gen.] <hins.>
að lykta [þgf]
enden [Partie, Spiel]
á eftir {prep} [+þgf.]
nach [+Dat.]
hinter [+Dat.]
á móti {prep} [+þgf.]
gegen [+Akk.]
wider [+Akk.]
gegenüber [+Dat.]
á móti {adv} [+þgf.]
entgegen [+Dat.]
á móti {adv} {prep} [+þgf.]
vis-à-vis [+Dat.]
á undan {prep} [+þgf.]
vor [+Dat.]
að baki {prep} [+þgf.]
hinter [+Dat.]
að frádregnum {prep} [+þgf.]
abzüglich [+Gen.] <abzgl.>
að frátöldum [+þgf.]
abgesehen (von etw.)
að frátöldum {prep} [+þgf.]
abzüglich [+Gen.] <abzgl.>
að meðtöldum {prep} [+þgf.]
einschließlich [+Gen.]
allt að {prep} [+þgf.]
bis zu [+Dat.]
fram að {prep} [+þgf.]
bis [+Akk.]
inn af {prep} [+þgf.]
innerhalb [+Gen.]
weiter hinten in [+Dat.]
inni í {prep} [+þgf.]
drinnen
ofan á {prep} [+þgf.] / [+þf.]
auf [+Dat.] / [+Akk.]
skammt frá {prep} [+þgf.]
unweit [+Gen.]
skammt frá {adv} [+þgf.]
unweit von [+Dat.]
uppi á {prep} [+þgf.]
auf [+Dat.]
út af {prep} [+þgf.]
wegen [+Gen.]
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung