Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [úrelt]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: [úrelt]
alltént {adv} [úrelt]
jedenfalls
zumindest [veraltet]
argur {adj} [úrelt]
schwul
ei {adv} [úrelt]
nicht
eigi {adv} [úrelt]
nicht
ella {adv} [úrelt]
sonst
ansonsten
rauðgulur {adj} [úrelt]
orange
Sjáustum! [talm.] [úrelt]
Bis bald!
Tschüss! [ugs.]
steigurlátur {adj} [úrelt]
stolz
sundurlaus {adj} [fornt/úrelt]
verstreut
vér {pron} [hátíðlegt] [úrelt]
wir
yðar {pron} [úrelt]
Ihr
yður {pron} [úrelt]
Ihnen
SieAkk.
þannig {conj} [úrelt]
also
þér {pron} [úrelt]
Sie
að blífa [úrelt]
bleiben
werden
að forboða e-ð [úrelt]
etw. verbieten
að granda e-m [úrelt]
jdn. töten
að guða [úrelt]
mit "Grüß Gott" grüßen
að hlægja e-n [úrelt]
jdn. zum Lachen bringen
að hnjósa [fornt/úrelt]
niesen
að kvongast e-m [úrelt]
jdn. heiraten [zur Frau nehmen]
að reifa e-n/e-ð [úrelt] [binda um sár]
jdn./etw. verbinden [Wundverband anlegen]
að vega e-n [úrelt]
jdn. erschlagen [mit einer Waffe]
að þarfa e-ð [fornt, úrelt]
etw. brauchen
að þenkja [úrelt]
nachdenken
áburður {k} [ásökun] [úrelt]
Beschuldigung {f} [meist falsch]
árbítur {k} [úrelt]
Frühstück {n}mat.
Bertangaland {hv} [úrelt]
Bretagne {f}landaf.
dögurður {k} [úrelt]
Frühstück {n}mat.
dreyri {k} [úrelt]
Blut {n}
eimur {k} [úrelt] [gufa]
Dampf {m}
eykt {kv} [úrelt]
Zeitraum {m} von drei Stunden
festing {kv} [úrelt] [hvelfing]
Gewölbe {n}arkit.
gáði {k} [úrelt]
Halunke {m}
Feigling {m}
Schwächling {m}
garmur {k} [fornt/úrelt]
Hund {m}
hjú {hv.ft} [úrelt] [hjón]
Ehepaar {n}
hrís {k} [úrelt]
Reis {m}mat.
húna {kv} [fornt/úrelt]
weiblicher Vogel {m}
im {hv} [úrelt]
Staub {m}
ím {hv} [úrelt]
Staub {m}
jakt {kv} [úrelt]
Segelboot {n}skip
játorð {hv} [forn/úrelt]
Zustimmung {f}
kinnarkjálki {k} [úrelt]
Oberkiefer {m}læknisfr.
Kornbretaland {hv} [úrelt]
Cornwall {n}landaf.
mangari {k} [úrelt] [farandsali]
Straßenhändler {m}
mór {k} [úrelt] [blámaður]
Mohr {m} [veraltet] [dunkelhäutiger Afrikaner]
múhameðstrú {kv} [úrelt]
Islam {m}trúarbr.
sandgræðsla {kv} [úrelt] [landgræðsla]
Wiederbegrünung {f} (von verödetem Land)saga
serkur {k} [úrelt]
Kittel {m}
sjálfrennireið {kv} [úrelt]
Automobil {n} [veraltet] [geh.]ökut.
skeyti {hv} [fornt/úrelt]
Wurfgeschoss {n}
skýluklútur {k} [úrelt]
Kopftuch {n}
útlendingaeftirlit {hv} [úrelt.]
Ausländerbehörde {f}
Þjóðverjaland {hv} [úrelt]
Deutschland {n}landaf.
þjóðverska {kv} [úrelt]
Deutsch {n}mál.
eður ei [úrelt]
oder nicht
yðar líki {pron} [úrelt]
Ihresgleichen
yðar vegna {adv} [úrelt]
Ihretwegen
að koma blaðskellandi [úrelt]
herangebraust kommen [veraltet]
að síma til e-s [úrelt]
mit jdm. telefonieren
að strokka sig [dón.] [úrelt]
sichDat. einen runterholen [vulg.]
xD-minniskort {hv} [úrelt]
xD-Picture Card {f} [veraltet]ljósm.
að tiltölu við e-ð {prep} [úrelt]
im Verhältnis zu etw.
Ég þakka yður. [úrelt]
Ich danke Ihnen.
Hér sé guð! [úrelt]
Grüß Gott!orðtak
Hvað heitið þér? [úrelt]
Wie heißen Sie?
Hvernig dirfist þér! [úrelt]
Wie können Sie sich erdreisten!
að veðjast á við e-n um e-ð [úrelt]
mit jdm. um etw. wetten
Það er hægar ort en gert. [úrelt]
Das ist leichter gesagt als getan.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten