|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [O.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: [O.]

fráflakandi {adj} [skyrta, frakki o.s.frv.]
offen getragen [Hemd, Mantel etc.]
að dúa [gólffjalir o.s.frv.]
federn [Bodenbretter etc.]
að hringsóla [reikistjarna, flugvél o.s.frv.]
kreisen
að leka (e-u) [dreifa tónlist o.fl. á netinu fyrir birtingu]
(etw.) leaken [Musik etc. über das Internet verbreiten vor der offiziellen Veröffentlichung]internet
að safna e-u [kjarki, kröftum, o.s.frv.]
etw. zusammennehmen [Kraft, Mut etc.]
að skammta e-ð [um lyf o.þ.h.]
etw. dosieren
að þróast [hlutir o.s.frv.]
sich entwickeln [Dinge etc.]
[einhver sem vinnur í spilavíti við rúllettu o.s.frv.]
Croupier {m}leikir
[safnheiti ýmissa nytjafiska (lýsu o.fl.)] [Leuciscinae]
Weißfische {pl}fiskifr.T
balsatré {hv} [Ochroma pyramidale, syn.: O. lagopus]
Balsabaum {m}gras.T
blekborði {k} [í ritvél, reiknivél o.þ.h.]
Farbband {n}tæk.
epídót {hv} [Ca2FeAl2(Si2O7)(SiO4)O(OH)]
Epidot {m}steindaf
hroði {k} [lélegt handverk, skrif o.þ.h.]
Müll {m} [ugs.]
innviðir {k.ft} [fyrirtækis o.þ.h.]
innere Struktur {f} [z.B. einer Firma]
mýrahnúði {k} [Oncophorus wahlenbergii, Syn.: O. sardous, Cynodontium wahlenbergii]
Wahlenbergs Hakenmoos {n}gras.T
spíra {kv} [turnspíra o.þ.h.]
Spitze {f} [eines Daches, Turms]arkit.
starf {hv} [Jesú, Búdda o.s.frv.]
Wirken {n} [Jesu, Buddhas etc.]trúarbr.
stilling {kv} [á tæki o.þ.h.]
Regulierung {f} [das Regulieren]tæk.
stútur {k} [á könnu o.þ.h.]
Tülle {f}mat.
sýslufulltrúi {k} [sem sér um skráningu fæðinga, giftinga, dauðsfalla o.s.frv.]
Standesbeamter {m}
sýslumannsembætti {hv} [skráning fæðinga, giftinga, dauðsfalla o.s.frv.]
Standesamt {n}
tölvustofa {kv} [í skólum, bókasöfnum o.s.frv.]
Computerraum {m} [in Schulen, Bibliotheken etc.]tölvufr.
að díla við e-ð [efni, vandamál o.s.frv.] [talm.]
sich mit etw. auseinandersetzen [eine Thematik, ein Problem usw.]
etw. verarbeitensálfræði
að drepast úr e-u [talm.] [leiðindum o.s.frv.]
vor etw.Dat. umkommen [ugs.] [Langweile usw.]
að taka undir e-ð [söng, gleði o.s.frv.]
sich an etw. beteiligen [Gesang, Freude usw.]
embætti {hv} borgardómara [í Reykjavík, skráning fæðinga, giftinga, dauðsfalla o.s.frv.]
Standesamt {n}
fjölmennt lið {hv} [lögreglu, hermanna o.s.frv.]
Großaufgebot {n} [an / von Polizei etc.]
fulltrúi {k} borgardómara [í Reykjavík, sem sér um skráningu fæðinga, giftinga, dauðsfalla o.s.frv.]
Standesbeamter {m}stjórns.
að draga e-ð úr skeiðum [sverð, korða, hníf o.s.frv.]
(etw.) blankziehen [Schwert, Degen, Messer etc.]vopn
að verða um og ó [e-m verður um og ó]
erschrecken [jd. erschrickt]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung