Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [sem]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: [sem]
[sem ekki er hægt að afhenda] {adj}
unzustellbar
[sem felur í sér óþarfa tvítekningu] {adj}
doppeltgemoppelt
[sem stuðlar að eignamyndun] {adj}
vermögenswirksam
er {pron} [sem]
der [Relativpronomen]
die [Relativpronomen]
das [Relativpronomen]
hommalegur {adj} [niðr.] [karlmaður sem er kvenlegur í fasi eða útliti]
tuntig [pej.]
hreyfanlegur {adj} [sem hægt er að aka]
fahrbar
landstjórnmálalegur {adj} [sem er samspil af stjórnmálum og landafræði]
geopolitisch
þvottheldur {adj} [sem þolir þvott]
waschbar
að sækja e-ð [sem liggur frammi tilbúið]
etw. abholen
[að búa í leiguhúsnæði sem endurleigt er af leigutaka húsnæðisins] {verb}
zur Untermiete wohnen
að birtast [þar sem aðrir eru fyrir]
hinzukommen [wo schon andere Leute sind]
að farga (e-ð) [um dýr sem ekki eru ætluð til manneldis]
töten
að gefa [tónninn, sem ástæðu]
angeben
að kaupa e-ð [talm.] [trúa e-u] [sem e-r heldur fram]
jdm. etw. abkaufen [ugs.] [jdm. etw. glauben]
að nýta e-ð [sem til fellur]
etw. verwerten
að rífa e-ð [fatnað sem maður gengur í]
sichDat. etw. zerreißen
[aukakostnaður, oftast vegna ferða, sem vinnuveitandi greiðir]
Spesen {pl}
[æfing þar sem flogið er á móts við loftfar og því beint til lendingar eða út úr lofthelgi]
Abfangübung {f}flughern.
[barn sem gengur syngjandi hús úr húsi á þrettándanum og safnar peningum fyrir gott málefni]
Sternsinger {m}trúarbr.
[bóndi sem stundar vistvænan búskap]
Ökobauer {m}
[búð sem selur lífrænar og vistvænar vörur]
Ökoladen {m}
[búnaður sem notar sólarorku til að hita vatn]
Sonnenkollektor {m}
[e-r sem deyr af völdum fíkniefnaneyslu]
Drogentoter {m}lyf
[e-r sem neytir engra dýraafurða]
Veganer {m}
[e-r sem stingur af án þess að greiða fyrir veitingar]
Zechpreller {m}
[e-r, kvenkyns, sem neytir engra dýraafurða]
Veganerin {f}
[einstaklingur sem er líklegur til að fremja alvarlegan glæp]
Gefährder {m}
[eitthvað sem dregur að sér sérstaka athygli]
Blickfang {m}
[eitthvað sem er vel heppnað]
Volltreffer {m}
[eitthvað sem manni líkar]
Gefallen {n}
[göng mynduð af fólki sem stendur í tveimur röðum andspænis hvort öðru]
Spalier {n} [aus Menschen]
[háskólastúdent sem hættir í námi]
Studienabbrecher {m}mennt.
[hátíðleg athöfn þar sem kransar eru lagðir niður]
Kranzniederlegung {f}
[hjónaband sem byggir á gagnkvæmu samþykki hjóna á ráðahag]
Konsensehe {f} [ohne behördliche Mitwirkung]lögfr.saga
[hluti veiðidýrs, sem minjagripur, oftast höfuð, horn eða feldur]
Trophäe {f}
[karlmaður sem fer í samband með stúlku með það fyrir augum að þvinga hana í vændi]
Loverboy {m} [männliche Person, die mit Mädchen ein Verhältnis eingeht, um sie später zur Prostitution zu zwingen]
[kjósandi sem mótmælir e-u með atkvæði sínu]
Protestwähler {m}stjórn.
[kona sem fer snemma á eftirlaun]
Frührentnerin {f}atv.
[maður sem fær fjárhagsaðstoð til framfærslu frá sveitarfélagi sínu]
Sozialhilfeempfänger {m}
[maður sem fer snemma á eftirlaun]
Frührentner {m}atv.
[Maður sem hagar sér eins og byltingarsinni án þess að vera það.]
Revoluzzer {m} [pej.]
[maður sem líknar dauðvona fólki]
Sterbebegleiter {m}
[maður sem sniðgengur skattgreiðslur með því að flytja til útlanda]
Steuerflüchtling {m}
[manneskjur sem taka höndum saman og mynda keðju i mótmælaskyni ]
Menschenkette {f}
[mæting á stað þar sem afbrot var framið ]
Lokaltermin {m}lögfr.
[mislit pappírssnifsi sem kastað er yfir fólk við ýmis hátíðahöld]
Konfetti {n}
[óboðin gestur sem stendur fyrir utan girðingu og horfir á viðburð]
Zaungast {m}
[opinber stofnun sem stendur vörð um innra öryggi Sambandslýðveldisins Þýskalands]
Verfassungsschutz {m} [Amt]
[pylsa sem brakar í þegar bitið er í hana]
Knackwurst {f}mat.
[sá eða sú sem maður hefur náð sér í]
Eroberung {f} [fig.] [Person, die man erobert hat]
[sá sem afvegaleiðir eða dregur á tálar]
Verführer {m}
[sá sem býr í ákveðinni götu]
Anlieger {m}
Anrainer {m} [Anlieger]
[sá sem býr í götunni]
Anstösser {m} [schweiz.]
[sá sem ekki reykir]
Nichtraucher {m}
[sá sem fer fremstur í flokki]
Spitzenreiter {m}
[sá sem ferðast daglega langa leið milli heimilis og vinnustaðar]
Pendler {m}
[sá sem fremur umferðarlagabrot]
Verkehrssünder {m} [ugs.]
[sá sem hagnast á e-u]
Profiteur {m}
[Sá sem hagnast mest á e-u.]
Hauptnutznießer {m}
[sá sem hefur verið trúað fyrir einhverju]
Eingeweihter {m}
[sá sem lætur bíða eftir sér]
Nachzügler {m}
[sá sem lætur lífið í umferðarslysi]
Verkehrstoter {m}
[sá sem lýkur skóla]
Schulabgänger {m}
[Sá sem misnotar áhrif sín og völd sem hann hefur öðlast í gegnum auð sinn]
Finanzhyäne {f} [pej.]fjár.
[sá sem ofsækir e-n]
Verfolger {m} [politisch]
[sá sem sætir ofsóknum]
Verfolgter {m} [politisch]
[sá sem tapar]
Verlierer {m}
[sá sem tekur við]
Nachfolger {m}
[sá sem veitir e-m eftirför]
Verfolger {m}
[sá sem veitt er eftirför]
Verfolgter {m}
[sá sem þykist vita allt betur]
Klugscheißer {m} [ugs.] [pej.]
[sá/sú sem býr einn]
Single {m} [Alleinlebender]
[skógur, notaður sem náttúrulegur kirkjugarður]
Friedwald {m}
[skot sem ekki kemst út úr hlaupi]
Rohrkrepierer {m}vopn
[skot sem strýkst við e-n]
Streifschuss {m}
[starfsmaður í forlagi sem les og yfirfer handrit]
Lektor {m}atv.
[stelpa / ung kona sem þykir lítið spennandi]
Mauerblümchen {n} [ugs.] [pej.]
[stór fléttaður strandstóll sem skýlir fyrir sól, vindi, regni og sandfoki]
Strandkorb {m}
[stríð sem er látið dragast á langinn til að lama baráttuþrek andstæðingsins]
Zermürbungskrieg {m}hern.
[sú sem afvegaleiðir eða dregur á tálar]
Verführerin {f}
[sú sem ekki reykir]
Nichtraucherin {f}
[sú sem ferðast daglega langa leið milli heimilis og vinnustaðar]
Pendlerin {f}
[sú sem fremur umferðarlagabrot]
Verkehrssünderin {f} [ugs.]
[sú sem hefur verið trúað fyrir einhverju]
Eingeweihte {f}
[sú sem lætur bíða eftir sér]
Nachzüglerin {f}
[sú sem lætur lífið í umferðarslysi]
Verkehrstote {f}
[sú sem lýkur skóla]
Schulabgängerin {f}
[sú sem ofsækir e-n]
Verfolgerin {f} [politisch]
[sú sem sætir ofsóknum]
Verfolgte {f} [politisch]
[sú sem tapar]
Verliererin {f}
[sú sem tekur við]
Nachfolgerin {f}
[sú sem veitir e-m eftirför]
Verfolgerin {f}
[sú sem veitt er eftirför]
Verfolgte {f}
[völd sem byggja á stuðningi manna innanhúss]
Hausmacht {f}
[það að reyna að draga þann uppi sem á undan er í keppni]
Aufholjagd {f}íþr.
[það að smeygja sér inn í raðir e-s sem flugumaður]
Unterwanderung {f}
[það sem á ekki við]
Nichtzutreffende {n}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten