Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [t.d.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: [t.d.]
góður {adj} [ávarp, t.d. góðu farþegar]
lieb [in Anrede, z. B. liebe Kollegen]
hástæður {adj} [t.d. tala]
hochgestellt [z.B. Zahl]
skemmtilegur {adj} [með mikilli áfengisneyslu] [t.d. kvöld]
feuchtfröhlich [z.B. Abend]
að gefa e-m e-ð [til inntöku í tilteknu magni, t.d. lyf]
jdm. etw. verabreichen
að gjalda [t.d. skatt]
abführen
að glæða e-ð [gera glóandi t.d. járn]
etw. zum Glühen bringen [Eisen etc.]
áritun {kv} [t.d. á málverkum]
Signatur {f}
birki {hv} [t.d. á rúnnstykki]
Mohn {m} [Samen]mat.
bolur {k} [t.d. banjo]
Korpus {m} [z.B. Banjo]tón.
borði {k} [t.d. á krýndum fegurðardrottningum]
Schärpe {f}
brottflutningur {k} [t.d. sorps]
Abfuhr {f}
far {hv} [t.d. loftfar]
Fahrzeug {n}
flauelsblóm {hv} [Tagetes patula, syn.: T. lunulata, T. signata]
Tagetes {f}gras.
Totenblume {f}gras.
Sammetblume {f}gras.
Studentenblume {f}gras.
türkische Nelke {f}gras.
gráður {k} [t.d. á smíðisgrip eftir rennsli eða annan skurð ]
Grat {m}tæk.
gyðjudögg {kv} [Drosera anglica, Syn.: D. longifolia]
Langblatt-Sonnentau {m}gras.
Englischer Sonnentau {m}gras.
Langblättriger Sonnentau {m}gras.
hnúður {k} [t. d. á úlfalda]
Höcker {m} [z. B. eines Kamels]dýr
hreinsun {kv} [gatna og torga þ.m.t. af snjó]
Räumungsarbeiten {pl}
húsreglur {kv.ft} [t.d. í fjölbýlishúsi]
Hausordnung {f}
kynjamynd {kv} [t.d. í landslagi]
Einbildung {f} [z.B. von irgendeinem Wesen in der Landschaft]
læknisskoðun {kv} [m.t.t. herþjónustu]
Musterung {f}hern.
leikur {k} [t.d. í skák]
Partie {f} [einzelnes Spiel ]
ljóðmynd {kv} [t.d. eftir Óskar Árna Óskarsson]
in bildhafter Form dargestelltes Gedicht {n} [s. z.B. Christian Morgenstern, Ernst Jandl usw.]bókm.
makker {k} [t.d. í bridds]
Mitspieler {m} [Kartenspiel]
ómtré {hv} [t.d. harpa]
Resonanzdecke {f} [z.B. Harfe]tón.
plagg {hv} [einkum í fl.t.; gamaldags]
Kleidungsstück {n} [bes. im Pl.; veraltet]fatn.
rafkerfi {hv} [t.d. hús, bíll]
Elektrik {f} [z.B. Haus, Auto]rafm.
rið {hv} [bylgja t.d. í hljóði]
Hertz {n} <Hz> [Schwingungen pro Sekunde]eðlisfr.
risi {k} [óeiginl.] [t.d. á sviði lista]
Größe {f} [eine wichtige Persönlichkeit, die sehr viel leistet]
skriðuvorblóm {hv} [Draba glabella, Syn.: D. daurica]
Daurisches Felsenblümchen {n}gras.
smáhvalur {k} [t. d. höfrungar, hnýsur, grindhvalir ...]
Kleinwal {m} [z. B. Delfine, Schweinswale, Grindwale ...]dýr
þjónustufulltrúi {k} [kvenkyns] [t.d. í banka]
Kundenberaterin {f}fjár.
þjónustufulltrúi {k} [t.d. í banka]
Kundenberater {m}fjár.
að stirðna í e-u [t.d. tungumáli]
einrosten [z. B. Sprachkenntnisse]
sjálfvirk skuldfærsla {kv} [t.d. mánaðarlega]
Dauerauftrag {m}fjár.
að láta e-n undirgangast læknisskoðun [m.t.t. herþjónustu]
jdn. musternhern.
að reyna að selja e-ð [óeiginl.] [t.d. hugmynd, með ágengu tali]
mit etw. hausieren gehen [ugs.] [fig.] [pej.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten