|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: [um]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: [um]

beinvaxinn {adj} [um líkamsvöxt]
rank und schlank
bleksterkur {adj} [um drykk]
sehr stark [Getränk]
brokkgengur {adj} [um hest]
trabendhestam.
búsældarlegur {adj} [um konu]
korpulent [Frau]
deigur {adj} [um málm]
weich [Metall]
dillandi {adj} [um hlátur]
vergnügt glucksend [Lachen]
fjarlægur {adj} [um sérhljóð]
offen [Vokal]mál.
fölur {adj} [um ljós]
trüb [Licht, Lichtquelle]
göróttur {adj} [um drykk]
vergiftet
grófur {adj} [um hegðun eða framkomu]
krud
háöldruð {adj} [um konu]
hochbetagt
hægrijafnaður {adj} [um texta]
rechtsbündig [Textformatierung]
hreinn {adj} [um málma]
gediegen [reines Edelmetall]
jafngóður {adj} [um heilsu]
gleich gesund
kuldalegur {adj} [um framkomu]
lieblos
kvikur {adj} [um hreyfingar]
zackig [ugs.] [schnell und ruckartig]
lúmskur {adj} [um sjúkdóm]
heimtückisch [Krankheit]
lútsterkur {adj} [um kaffi]
sehr stark [Kaffee]
meyr {adj} [um kjöt]
mürbemat.
mildur {adj} [um dóm]
glimpflich
nálægur {adj} [um sérhljóð]
geschlossen [Vokal]mál.
níðþröngur {adj} [um fatnað]
hauteng
óþægilegur {adj} [um tilfinningu]
mulmig [ugs.] [unbehaglich]
rauður {adj} [um hár]
fuchsrot [Haare]
rótsterkur {adj} [um drykk]
sehr stark [Getränk]
rýr {adj} [um tekjur]
karg [Einkommen]
sirkabát {adv} [talm.] [um það bil]
circa <ca.>
skipulagður {adj} [um glæpi]
bandenmäßig
skjólgóður {adj} [hlýr] [um flík]
warm [Kleidung]fatn.
stropaður {adj} [um egg]
angebrütet [Ei]landbún.
sveittur {adj} [talm.] [um mat]
fetttriefend
uppsprengdur {adj} [um verð]
überteuert
stark erhöht
úr {prep} [+þgf.] [um ástand, áhrif]
außer [+Dat.] [Zustand, Einfluss]
út {adv} [um tímalengd]
für die gesamte
vindóttur {adj} [um hesta]
silbergrau
þyrrkingslegur {adj} [um tré, kjarr]
ausgedörrt [Baum, Gebüsch]
að blása [um vind]
wehen
að deyja [um dýr og plöntur]
eingehen [sterben]
að falla [niður um deild]
absteigeníþr.
að farga (e-ð) [um dýr ætluð til manneldis]
schlachten
að farga e-u [um dýr sem ekki eru ætluð til manneldis]
etw. töten [Tiere, die nicht der menschlichen Ernährung dienen]
að gefa e-m/e-u [um dýr]
jdn./etw. füttern [Tiere]landbún.
að hanga [um flík, e-ð hangir utan á e-m]
schlabbern [ugs.] [Kleidungsstück]
að hossast [um farartæki]
holpern
að hrinda e-m [fram af e-u, út um e-ð]
jdn. stürzen [so stoßen, dass er in die Tiefe fällt]
að hristast [um farartæki]
holpern
að keyra [um forrit]
laufen [Computerprogramm]
að reifa e-n/e-ð [úrelt] [binda um sár]
jdn./etw. verbinden [Wundverband anlegen]
að segja [e-ð segir e-ð um e-n/e-ð]
aussagen [etw. sagt etw. über jdn./etw. aus]
að skammta e-ð [um lyf o.þ.h.]
etw. dosieren
að skipta [um gír]
schalten [Auto]
að vanhaga [e-n vanhagar um e-ð]
fehlen [jdm. fehlt etw.]
að vaxa [um vatn]
anschwellen [Wasser, Fluss]
að vaxa [um vatnsföll]
schwellen [Bach, Fluss]
minnisvarði {k} [um hræðilega atburði sem ekki mega endurtaka sig]
Mahnmal {n}
[einnar mínútu þögn til minningar um e-n/e-ð]
Gedenkminute {f}
[lög {hv.ft} um rétt útivinnandi kvenna við barnsfæðingu]
Mutterschutz {m}atv.lögfr.
[opinber stofnun sem stendur vörð um innra öryggi Sambandslýðveldisins Þýskalands]
Verfassungsschutz {m} [Amt]
[skipt um hönd]
Handwechsel {m}hestam.
[tilfinning um staðsetningu líkamans í rými]
Tiefenwahrnehmung {f}sálfræði
Tiefensensibilität {f}sálfræði
propriozeptive Wahrnehmung {f}sálfræði
[umgjörð úr pappa utan um innrammaða mynd]
Passepartout {n}list
aðalstarfsemi {kv} [um fyrirtæki]
Haupttätigkeitsbereich {m} [einer Firma]hagkerfi
afgangur {k} [um peningaupphæð]
Restgeld {n}fjár.
Wechselgeld {n}fjár.
bumbulíus {k} [gæluorð um ófætt barn]
ungeborenes Kind {n}
duttlungar {k.ft} [um tæki]
Tücken {pl} [Fehler, Probleme]
dyntir {k.ft} [um tæki]
Tücken {pl} [Fehler, Probleme]
eldhúsdagur {k} [umræður um stefnu ríkistjórnar]
Debatte {f} über Politik der Regierung [im isl. Parlament]stjórn.
fræðibók {kv} [með ítarlegri vísindalegri umfjöllun um afmarkað efni]
Monographie {f}
harmsaga {kv} [frásögn um raunir og sorgir]
Tragödie {f} [auch fig.]bókm.
hátíðarmatur {k} [um jólin]
Weihnachtsessen {n}mat.trúarbr.
héppi {k} [gæluorð um hund]
Hund {m}dýrT
húsnæðissparnaður {k} [samningur við banka um sparnað til íbúðakaupa eða húsbyggingar]
Bausparvertrag {m}
kenjar {kv.ft} [um tæki]
Tücken {pl} [Fehler, Probleme]
kúkur {k} [niðr.] [um mann]
Arsch {m} [derb] [Mistkerl]
kútur {k} [um barn] [talm.]
Dickerchen {n} [ugs.] [dickes Kind]
Kvennalistinn {k} [talm.] [Samtök um kvennalista]
Frauenliste {f} [ugs.] [isländische Linkspartei bis 1999]sagastjórn.
labbakútur {k} [gæluorð um barn]
Kindchen {n}
lúðrablástur {k} [til merkis um að hermenn skuli snúa til vistvera sinna á kvöldin]
Zapfenstreich {m}hern.
mýkt {kv} [um húð]
Zartheit {f} [Haut]
ofanverður [um öld]
letzter Teil {m} [eines Jahrhunderts]
rassgat {hv} [um barn] [sl.]
süßes kleines Ding {n}
rekstrarafkoma {kv} [um fyrirtæki]
Betriebsgewinn {m}viðsk.
samningur {k} [oft um hermál eða stjórnmál]
Pakt {m} [Bündnis]
seppi {k} [gæluorð um hund]
Hund {m}dýrT
sigursúla {kv} [tákn um sigur]
Siegessäule {f}
sólfirð {kv} [sá staður á braut himinhnattar um sólina sem fjærstur er sólu]
Aphelium {n}stjörnfr.
svindlari {k} [sem lýgur til um menntun sína eða stöðu]
Hochstapler {m}
sýslufulltrúi {k} [sem sér um skráningu fæðinga, giftinga, dauðsfalla o.s.frv.]
Standesbeamter {m}
umræðuþáttur {k} [um stjórnmál]
Polit-Talkshow {f}
varadekk {hv} [talm.] [fitulag um mitti]
Fettbauch {m}
vetrarbúningur {k} [um náttúruna]
Landschaft {f} im Winterkleid [poet.]
vistaskipti {hv.ft} [skipta um aðsetur]
Umzug {m} [in einen anderen Ort]
yfirtaka {kv} [um fyrirtæki]
Akquisition {f}hagkerfi
þýfi {hv} [landspilda þar sem mikið er um þúfur]
Stück {n} Land mit vielen Grashöckernlandaf.
í bráð {adv} [um stund]
für eine kurze Zeit
stingandi skær {adj} [um ljós]
grell [Licht]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung