Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Úr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Úr

NOUN   úr | úrið | úrs | úr
úr {prep} [+þgf.]
aus [+Dat.]
an [+Dat.]
von [+Dat.]
úr {prep} [+þgf.] [um ástand, áhrif]
außer [+Dat.] [Zustand, Einfluss]
úr {hv}
Uhr {f} [Taschenuhr, Armbanduhr]
e-ð molnar (úr e-u)
etw. bröckelt (von etw.)
úr dýraríki {adj}
tierischdýr
úr gulli {adj}
golden
aus Gold [nachgestellt]
úr hættu
außer Gefahr
úr hófi {adv}
unmäßig
úr hverju {adv}
woraus
úr járni {adj}
eisern
úr kjötbúðinni
aus der Metzgerei
úr örtrefjum
aus Mikrofaser
úr pottjárni {adj}
gusseisern
úr silfri {adj}
silbern
úr silki {adj}
seiden
úr steini {adj}
steinern
úr suðri {adv}
von Süden
úr tré {adj}
hölzern
úr ull {adj}
wollen [aus Wolle]vefn.
úr því {adv}
davon
daraus
úr þýsku
aus dem Deutschen
út úr {prep} [+þgf.]
aus [+Dat.] [heraus]
að breiða úr e-u
etw. auseinanderfalten
etw. ausbreiten [offen hinlegen]
að demba úr e-u
etw. ausleeren
að deyja úr e-u
an etw.Dat. sterben
að draga úr [það dregur úr e-u]
abflauen [etw. flaut ab]
að draga úr e-u
etw. vermindern
etw. verringern
etw. einschränken [reduzieren]
etw. zurückfahren [reduzieren]
etw. abbauen [verringern, reduzieren]
etw. auffangen [Kursverfall, Preissteigerung]
að drepast úr e-u [talm.] [hræðslu, þorsta, leiðindum]
vor etw.Dat. sterben [ugs.] [Angst, Durst, Langweile]
að drepast úr e-u [talm.] [leiðindum o.s.frv.]
vor etw.Dat. umkommen [ugs.] [Langweile usw.]
að eyða e-u (úr e-u)
etw. (aus etw.) tilgen [beseitigen]
að fara úr [fötum]
sich ausziehen
að fara úr (e-u)
(aus etw.) aussteigen
að fara úr e-u
(sichDat.) etw. ausziehen [Kleidung]
að færa e-n úr e-u
jdm. etw. ausziehen
að flýja úr e-u
aus etw. entfliehen
að flytja úr e-u [íbúð]
aus etw. ausziehen [Wohnung]
að fossa úr e-u
aus etw. herausströmen
að ganga úr e-u
aus etw. austreten [Kirche, Verein]
að gera e-ð úr e-u
etw. aus etw. machen
etw. aus etw.Dat. fabrizieren
að greiða úr e-u
etw. klären [Frage, Problem]
að hella e-u (úr e-u)
etw. (aus etw.) ausschütten
að hlaupa úr e-u [neisti]
von etw. überspringen [Funke]
að hrífa e-n úr e-u
jdn. etw. entreißen [retten]
að hrökklast úr e-u
aus etw. abgesetzt werden
aus etw. vertrieben werden
að hvolfa úr e-u
etw. ausschütten
etw. ausgießen [leeren]
að kreista e-ð (úr e-u)
etw. (aus etw.) ausdrücken [Schwamm, Frucht]
að kreista e-ð úr e-u
etw. aus etw. drücken
að lesa e-ð úr e-u
etw. aus etw. ablesen
að lesa úr e-u
etw. entschlüsseln
að lesta úr e-u
etw. entladen [Schiff]
að leysa úr e-u
etw. unter sich abmachen
etw. klären [Frage, Missverständnis, Problem]
að leysa úr e-u [ráðgátu]
etw. enträtseln
að losna (úr e-u)
(von etw.) loskommen
að moða úr e-u
das Beste aus etw. auswählen
að nýta e-ð úr e-u
etw. aus etw.Dat. verwenden
að plokka e-ð úr e-u
etw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
að rætast úr e-m/e-u
sich gut entwickeln
að reka e-n úr e-u
jdn. aus etw. ausstoßen [Gemeinde]
að renna úr
ablaufen
að rétta úr e-u
etw. geradebiegen
að rífa e-ð úr e-u
etw. aus etw. fetzen
að sjúga úr e-u
etw. aussaugen [leer machen]
að slá e-ð úr e-m [tönn]
jdm. etw. ausstoßen [Zahn]
að sleppa (úr e-u)
(aus etw.) entkommen
að sleppa e-u úr
etw. auslassen
að smíða e-ð úr e-u
etw. zu etw. verarbeiten
að streyma úr [e-ð streymir úr e-u]
entrinnen [etw. entrinnt etw.] [herausfließen]
austreten [etw. tritt aus etw. aus] [Gas, Wasser]
að strjúka úr e-u
aus etw. fliehen
að taka e-ð úr (e-u)
etw. (aus etw.) ausbauen [herausnehmen]
að taka e-ð úr e-m/e-u
jdm./etw. etw. entnehmen
að tæma úr e-u
etw. ausleeren
að velja e-ð úr
etw. auslesen
að velja úr e-u
etw. auswählen
að vella úr e-u
aus etw. quellen
að vera úr e-u
aus etw. bestehen [sich zusammensetzen]
að vinda úr e-u
etw. auswringen
að vinna e-ð úr e-u
etw. zu etw. verarbeiten
að vinna e-ð úr e-u [úr náttúruafurð]
etw. aus etw. gewinnen [aus einem Naturprodukt]
að vinna úr e-u
etw. verarbeiten
etw. bearbeiten [Akte, Antrag, Fall, Material]
að vinna úr e-u [andlegu áfalli]
etw. bewältigen [psychisch verarbeiten]
að vinsa úr e-u
etw. aus etw. auswählen
að vísa e-m úr e-u
jdn. aus/von etw. weisen
að þróast úr e-u
aus etw. erwachsen
verðmætt úr {hv}
wertvolle Uhr {f}
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung