Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: áhrif
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: áhrif
NOUN   áhrif | áhrifið | áhrifs | áhrif
áhrif {hv.ft}
Einfluss {m}
Wirkung {f}
Auswirkung {f}
Effekt {m}
Eindruck {m}
Nachwirkung {f}
Beeinflussung {f}
holl áhrif {hv.ft}
heilsame Wirkung {f}
varanleg áhrif {hv.ft}
unvergänglicher Eindruck {m}
að hafa áhrif á e-ð
etw. beeinflussen
að hafa áhrif á e-n
auf jdn. Eindruck machen
að hafa áhrif á e-n/e-ð
jdn./etw. manipulieren [beeinflussen]
að hafa þveröfug áhrif
kontraproduktiv sein
að hafa afgerandi áhrif á e-n/e-ð
auf jdn./etw. entscheidenden Einfluss haben
að hafa áhrif á almenningsálit
die Öffentlichkeit manipulieren
að hafa áhrif á e-n (við e-ð)
jdn. (bei etw.) beeinflussen
að hafa áhrif á skoðun e-s
jds. Meinung beeinflussen
jdn. in seinem Urteil beeinflussen
að hafa bein áhrif á e-n/e-ð
auf jdn./etw. direkten Einfluss haben
að hafa engin áhrif á e-n/e-ð
auf jdn./etw. keinen Einfluss haben
að hafa góð áhrif á e-n/e-ð
auf jdn./etw. positiven Einfluss haben
að hafa jákvæð áhrif á e-n/e-ð
auf jdn./etw. positiven Einfluss haben
að hafa mikil áhrif á e-n
einen großen Eindruck auf jdn. machen
að hafa neikvæð áhrif á e-n/e-ð
auf jdn./etw. negativen Einfluss haben
að hafa skaðleg áhrif á e-n/e-ð
jdn./etw. in Mitleidenschaft ziehen
að hafa skapandi áhrif á e-ð
eine befruchtende Wirkung auf etw.Akk. haben
að hafa slæm áhrif á e-n/e-ð
auf jdn./etw. schlechten Einfluss haben
að notfæra sér áhrif sín
seinen Einfluss geltend machen
Athugasemd mín hafði tilætluð áhrif.
Mein Kommentar hatte die beabsichtigte Wirkung.
Ég hafði engin áhrif á þessa ákvörðun.
Ich hatte auf diese Entscheidung keinen Einfluss.
Fjölmiðlar hafa áhrif á skoðanamyndun.
Medien beeinflussen die Meinungsbildung.
Framkoma hans hafði góð áhrif á mig.
Sein Verhalten machte einen guten Eindruck auf mich.
Gott lundarfar samstarfsmanna hennar hafði jákvæð áhrif á hana við vinnuna.
Die gute Stimmung ihrer Kollegen hat sie bei der Arbeit positiv beeinflusst.
Hugmyndir Rousseaus höfðu skapandi áhrif á bókmenntir samtíðar hans.
Die Ideen Rousseaus hatten eine befruchtende Wirkung auf die Literatur seiner Epoche.
Innígrip stjórnvalda höfðu áhrif á starfsemi bankanna.
Die Intervention der Regierung hatte die Aktivitäten der Banken beeinflusst.
Kennarinn hennar hafði mikil áhrif á hana.
Ihre Lehrerin hat sie stark beeinflusst.
Kennarinn vissi hvernig á að hafa áhrif á unglinga.
Der Lehrer verstand es, die Jugendlichen zu führen.
Nærvera yfirmannsins hafði þvingandi áhrif á starfsfólkið.
Die Anwesenheit des Chefs hatte eine bedrückende Wirkung auf die Mitarbeiter.
Orð hans höfðu mikil áhrif á mig.
Seine Worte haben mich schwer beeindruckt.
Snarkið í arninum hafði róandi áhrif á hana.
Das Knistern im Kamin wirkte beruhigend auf sie.
Stríðið hafði djúpstæð áhrif á höfundinn.
Der Krieg hatte einen tief greifenden Einfluss auf den Schriftsteller.
Umhverfismengunin hefur áhrif á loftslagið.
Die Umweltverschmutzung beeinflusst das Klima.
Það var líklegast það sem hafði áhrif á ákvörðunina þeirra.
Wahrscheinlich war es das, was ihre Entscheidung beeinflusst hat.
Þetta betl í þér hefur engin áhrif á mig.
Deine Bettelei zieht bei mir nicht.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung