Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: ára
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: ára
NOUN   ára | áran | áru | árur
NOUN   ári | árinn | ára | árar
ára {kv}
Aura {f} [Energiekörper]dulsp.
níu ára {adj}
neunjährig
þúsund ára {adj}
tausendjährig
Hundrað ára einsemd [Gabriel García Márquez]
Hundert Jahre Einsamkeitbókm.F
til margra ára {adj}
langjährig
níu ára skrákur {k}
neunjähriger Junge {m}
Þrjátíu ára stríðið {hv}
Dreißigjähriger Krieg {m}hern.saga
átta ára að aldri {adj}
achtjährig
Ég var sjö ára.
Ich war sieben (Jahre alt).
Hann er 10 ára.
Er ist 10 Jahre alt.
að fá tveggja ára fangelsisdóm
zwei Jahre Gefängnis bekommen
sparnaður {k} til efri ára
Altersvorsorge {f}
viðskiptavinur {k} til margra ára
langjähriger Kunde {m}
16 ára sonurinn hefur fengið því framgengt að hann megi nú flytja að heiman.
Der 16 jährige Sohn hat ertrotzt, dass er jetzt von zuhause ausziehen darf.
18 ára hefur maður kosningarétt.
Mit 18 Jahren ist man wahlberechtigt.
18 ára verður fólk sjálfráða.
Mit 18 wird man volljährig.
Ég er bara tuttugu og fimm ára.
Ich bin erst 25 (Jahre alt).
Ég er tuttugu og tveggja ára.
Ich bin zweiundzwanzig Jahre alt.
Fanginn var náðaður eftir tíu ára fangelsisvist.
Der Gefangene wurde nach zehn Jahren Haft begnadigt.
Fjöldi ára er liðinn síðan þá.
Mehrere Jahre sind seitdem verstrichen.
Gleraugun eru orðin fimm ára gömul, ég þarf nýja umgjörð.
Die Brille ist schon fünf Jahre alt, ich brauche eine neue Fassung.
Hann er 18 ára gamall og þar með orðinn sjálfráða.
Er ist 18 Jahre alt und demnach volljährig.
Hann er 40 ára eða eldri.
Er ist 40 Jahre oder darüber.
Hann er aðeins tíu ára gamall.
Er ist erst zehn Jahre alt.
Hann er líkast til um 50 ára gamall.
Er mag etwa 50 Jahre alt sein.
Hann er tveggja ára gamall.
Er ist zwei Jahre alt.
Hann fór í mútur 12 ára.
Er war mit 12 im Stimmbruch.
Hann hefur á tveggja ára tímabili dregið sér 7 milljónir.
Er hat in zwei Jahren 7 Millionen unterschlagen.
Hann hlýtur að vera eldri en fimmtíu ára.
Er muss über fünfzig sein.
Hann kvænist á morgun vinkonu sinni til margra ára.
Er heiratet morgen seine langjährige Freundin.
Hann var dæmdur til tveggja ára skilorðsbundinnar fangelsisvistar.
Er wurde zu zwei Jahren Haft auf Bewährung verurteilt.
Hún fékk tveggja ára fangelsisdóm.
Sie bekam zwei Jahre Knast.
Hún varð ekkja aðeins 43 ára að aldri.
Sie war mit 43 schon verwitwet.
Í sögu fjöllum við nú um þrjátíu ára stríðið.
In Geschichte behandeln wir gerade den Dreißigjährigen Krieg.
Læknisfræðilegu tilraunirnar náðu yfir átta ára tímabil.
Die medizinischen Versuche erstreckten sich über einen Zeitraum von acht Jahren.
Loftslagið breytist alltaf á hundrað ára fresti.
Alle hundert Jahre ändert sich das Klima.
Mála þarf gluggana á fimm ára fresti.
Die Fenster sind alle fünf Jahre zu streichen.
Niðurstaðan var afrakstur margra ára rannsókna.
Das Ergebnis war die Frucht jahrelanger Forschungen.
Ráð starfsmanna er kjörið til fjögurra ára.
Der Betriebsrat wird auf vier Jahre gewählt.
Svona nokkuð getur maður vel ætlast til af fjögra ára barni.
So etwas kann man einem Vierjährigen durchaus zumuten.
Umsækjendurnir voru á milli 25 og 35 ára.
Die Bewerber waren zwischen 25 und 35 Jahre alt.
Undir 18 ára aldri er maður ekki orðinn sjálfráða í Þýskalandi.
Unter 18 Jahren ist man in Deutschland noch minderjährig.
Þau fagna 100 ára afmæli fyrirtækisins.
Sie feiern das 100-jährige Jubiläum der Firma.
Þegar hann var átta ára gamall, dó faðir hans.
Als er acht Jahre alt war, starb sein Vater.
Þegar stóri jarðskjálftinn átti sér stað var ég bara tíu ára gamall.
Als sich das große Erdbeben ereignete, war ich gerade zehn Jahre alt.jarð.
Þetta barn er fjögurra ára.
Dieses Kind ist vier Jahre alt.
að samningsbinda sig hjá þýska hernum til tveggja ára
sich auf/für zwei Jahre bei der Bundeswehr verpflichten
börn {hv.ft} frá 14 ára aldri
Kinder {pl} ab 14 Jahren
unglingar {k.ft} frá 18 ára aldri
Jugendliche {pl} ab 18 Jahren
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung