|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: í
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: í

í {prep} [+þf.]
nach [+Dat.]
zu [+Dat.]
seit [+Dat.]
gegen [+Akk.]
í {prep} [+þgf.] / [+þf.]
in [+Dat.] / [+Akk.]
auf [+Dat.] / [+Akk.]
í {prep} [+þgf.]
während [+Gen.]
bei [+Dat.]
í {prep} [+þf.] / [+þgf.]
an [+Akk.] / [+Dat.]
(í) austur {adv}
nach Osten
aftur í {adv}
hinten
fram í {prep} [+þf.]
bis
Gefðu í!
Gib Gas!
í aðalatriðum {adv}
hauptsächlich
í áföngum {adv}
schrittweise
í ágóðaskyni {adj}
kommerziell [gewinnorientiert]fjár.viðsk.
gewinnorientiertfjár.hagkerfi
í alvöru {adv}
im Ernst
allen Ernstes
echt [wirklich]
Í alvöru?
Ach wirklich?
í alvörunni {adv}
tatsächlich
wirklich [tatsächlich]
í ánauð {adj}
hörig [an die Scholle gebunden]saga
í ár {adv}
dieses Jahr
í árdaga {adv}
im Altertum
in prähistorischen Zeiten
í árslok {adv}
zum Jahresende
í atvinnuskyni {adv}
für gewerbliche Zwecke
í augnablikinu {adj}
momentan
augenblicklich
í augnablikinu {adv}
im Moment
gerade [momentan]
í augsýn {adv}
in Sicht
í austri {adj}
östlich
í austur {adv}
ostwärts
nach Osten
í austurátt {adv}
ostwärts
í bakgrunni {adv}
im Hintergrund
í beinni {adj}
liveljósvak
í biðpósti {adj}
postlagernd
í bílförmum {adv}
zuhauf [geh.]
í bili {adv}
vorerst
derzeit
vorläufig
einstweilen
fürs Erste
erstmal [ugs.]
í birtingu {adv}
im Morgengrauen
í blábyrjun {adv}
ganz am Anfang
í bráð {adv}
vorerst
im Moment
vorläufig
im Augenblick
für den Augenblick
derzeit [im Moment]
für den Moment [ugs.]
zunächst [vorläufig]
momentan [im Augenblick, derzeit]
í bráð {adv} [um stund]
für eine kurze Zeit
í brennidepli {adj}
aktuell
í bríaríi {adv}
auf Probe
zufälligerweise
í brotum {adv}
fragmentarisch
í brúðkaupi
auf einer Hochzeit
í bunkum {adv}
stoßweise [in Stapeln]
í burtu {adv}
weg
fort [weg sein]
í byggingu {adv}
im Bau
í byrjun {adv}
anfangs
eingangs [anfänglich]
í dag {adv}
heute
í dagslok {adv}
am Ende des Tages
í den {adv} [talm.]
früher einmal
í denn {adv} [óforml.]
dazumal [hum.] [veraltend]
í dentíð {adv} [talm.]
früher einmal
í desember {adv}
im Dezember
í dögun {adv}
bei Tagesanbruch
bei Anbruch des Tages
í e-s stað {adv}
stellvertretend für jdn.
í e-u miðju {adv}
mittendrin in etw.Dat.
í einrúmi {adj}
allein [ohne (störende) Dritte]
í einu {adv}
gleichzeitig
í ekkilsstandi {adj}
verwitwet [Mann]
í ekkjustandi {adj}
verwitwet [Frau]
í eyði {adj}
verödet
verlassen [verwahrlost]
í fáti {adj}
hektisch
í fáti {adv}
überstürzt
í fæðingu {adv} [óeiginl.]
im Ansatz
í fjarska {adv}
in der Ferne
í flýti {adv}
hastig
in Eile
Hals über Kopf [ugs.]
í föðurætt {adv}
väterlicherseits
í fokki {adj} [talm.]
kaputt [ugs.]
í forgrunni {adv} [líka óeiginl.]
im Vordergrund [auch fig.]
í formi {adj}
fit
í fornöld {adv}
in früheren Zeiten
í forundran {adv}
verdutzt
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung