Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: úr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: úr
NOUN   úr | úrið | úrs | úr
úr {prep}
aus
von
úr {hv}
Uhr {f} [Taschenuhr, Armbanduhr]
e-ð molnar (úr e-u)
etw. bröckelt (von etw.)
úr dýraríki {adj}
tierischdýr
úr gulli {adj}
golden
aus Gold [nachgestellt]
úr hættu
außer Gefahr
úr hófi {adv}
unmäßig
úr hverju {adv}
woraus
úr járni {adj}
eisern
úr kjötbúðinni
aus der Metzgerei
úr örtrefjum
aus Mikrofaser
úr silfri {adj}
silbern
úr silki {adj}
seiden
úr steini {adj}
steinern
úr suðri {adv}
von Süden
úr tré {adj}
hölzern
úr ull {adj}
wollen [aus Wolle]
úr því {adv}
davon
daraus
úr þýsku
aus dem Deutschen
út úr {prep}
aus ... (heraus)
að breiða úr e-u
etw. auseinanderfalten
að demba úr e-u
etw. ausleeren
að deyja úr e-u
an etw.Dat. sterben
að draga úr
abbauen
auffangen [Kursverfall, Preissteigerung]
að draga úr [það dregur úr e-u]
abflauen [etw. flaut ab]
að draga úr e-u
etw. vermindern
etw. verringern
etw. einschränken [reduzieren]
etw. zurückfahren [reduzieren]
að drepast úr e-u [talm.] [hræðslu, þorsta, leiðindum]
vor etw.Dat. sterben [ugs.] [Angst, Durst, Langweile]
að drepast úr e-u [talm.] [leiðindum o.s.frv.]
vor etw.Dat. umkommen [ugs.] [Langweile usw.]
að fara úr
aussteigen
að fara úr [fötum]
sich ausziehen
ablegen [ausziehen]
að fara úr e-u
ausziehen [Kleidung]
að færa e-n úr e-u
jdm. etw. ausziehen
að flýja úr e-u
aus etw. entfliehen
að flytja úr [íbúð]
ausziehen [Wohnung]
að fossa úr e-u
aus etw. herausströmen
að ganga úr
austreten [Kirche, Verein]
að gera e-ð úr e-u
etw. aus etw. machen
etw. aus etw.Dat. fabrizieren
að greiða úr
klären
að hlaupa úr e-u [neisti]
von etw. überspringen [Funke]
að hrökklast úr e-u
abgesetzt werden aus etw.
aus etw. [Arbeit etc.] vertrieben werden
að hvolfa úr
ausgießen
ausschütten
að kreista e-ð úr e-u
etw. aus etw. drücken
að kreista úr
ausdrücken [Schwamm]
að lesa úr [andliti, augum]
ablesen
að lesa úr e-u
etw. entschlüsseln
að lesta úr e-u
etw. entladen [Schiff]
að leysa úr [vandamáli]
unter sich abmachen
að leysa úr e-u
etw. klären [Frage, Missverständnis, Problem]
að leysa úr e-u [ráðgátu]
etw. enträtseln
að losna (úr e-u)
(von etw.) loskommen
að moða úr e-u
das Beste aus etw. auswählen
að nýta e-ð úr e-u
etw. aus etw.Dat. verwenden
að plokka e-ð úr e-u
etw. aus/von etw.Dat. pulen [ugs.] [nordd.]
að rætast úr e-m/e-u
sich gut entwickeln
að reka úr
ausstoßen [Gemeinde]
að renna úr
ablaufen
að rétta úr e-u
etw. geradebiegen
að rífa e-ð úr e-u
etw. aus etw. fetzen
að rífa úr
ausreißen
að slá úr
ausstoßen [Auge]
að sleppa úr
auslassen
að smíða e-ð úr e-u
etw. zu etw. verarbeiten
að streyma úr
austreten [Gas, Wasser]
entrinnen [herausfließen]
að strjúka úr e-u
aus etw. fliehen
að taka e-ð úr e-m/e-u
jdm./etw. etw. entnehmen
að tæma úr
ausleeren
að velja úr
auslesen
auswählen
að vella úr e-u
aus etw. quellen
að vera úr e-u
aus etw. bestehen [sich zusammensetzen]
að vinda úr
auswringen
að vinna e-ð úr e-u
etw. zu etw. verarbeiten
að vinna e-ð úr e-u [úr náttúruafurð]
etw. aus etw. gewinnen [aus einem Naturprodukt]
að vinna úr
bearbeiten [Akte, Antrag, Fall, Material]
að vinna úr [andlegu áfalli]
bewältigen [psychisch verarbeiten]
að vinna úr e-u
etw. verarbeiten
að vinsa úr e-u
etw. aus etw. auswählen
að vísa e-m úr e-u
jdn. aus/von etw. weisen
að þróast úr e-u
aus etw. erwachsen
verðmætt úr {hv}
wertvolle Uhr {f}
e-ð dregst úr hömlu
etw. zieht sich in die Länge
Ertu úr Reykjavík?
Kommst Du aus Reykjavík?
Farðu úr bænum!
Das gibt's ja nicht! [ugs.]
Hús úr húsi [Kristín Marja Baldursdóttir]
Hinter fremden Türenbókm.F
Steininn tók úr ...
Was den Vogel abgeschossen hat, ...
upp úr þurru {adj}
plötzlich
upp úr þurru {adv}
aus heiterem Himmel
úr einu stykki
aus einem Stück
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten