|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: þínum.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: þínum.

Hjálpaðir þú bróður þínum?
Hast du deinem Bruder geholfen?
Ég villtist á þér og bróður þínum.
Ich habe dich mit deinem Bruder verwechselt.
Eins og þú sérð í gögnum þínum hefur salan hjá okkur snaraukist.
Wie Sie aus Ihren Unterlagen ersehen, ist unser Umsatz stark gestiegen.
Ertu aftur búinn að týna gleraugunum þínum?
Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
Hann er á þínum aldri.
Er ist ungefähr in deinem Alter.
Hefur hún sýnt aðstæðum þínum skilning?
Hat sie Verständnis für deine Lage gezeigt?
Hefurðu verið í sambandi við einhvern af gömlu skólafélögum þínum nýlega?
Hattest du kürzlich Kontakt zu einem deiner alten Schulfreunde?
Í þínum sporum myndi ég ...
An deiner Stelle würde ich ...
Komdu og heilsaðu frænda þínum frá Kanada.
Komm und (be)grüße deinen Cousin aus Kanada.
Mig langar ekki til þess að verða barinn af félögum þínum.
Ich möchte nicht von deinen Kumpels vermöbelt werden.
Náðirðu að framfylgja áætlunum þínum?
Konntest du deine Pläne durchsetzen?
Nú ertu búinn að gera mig alveg ringlaðan með þessum spurningum þínum!
Jetzt hast du mich mit deinen Fragen total verwirrt!
Núna þarftu aðeins að selja yfirmanni þínum hugmynd þína.
Jetzt musst du deinen Vorschlag nur noch der Chefin verkaufen.
Vertu ekki ergilegur yfir einkunnunum þínum!
Ärgere dich nicht über deine Noten!
Við getum enn hagrætt tímaáætluninni eftir óskum þínum.
Den Zeitplan können wir noch Ihren Wünschen anpassen.
Það vottar fyrir vonbrigðum í orðum þínum.
In deinen Worten klingt Enttäuschung mit.
Þú gætir sýnt börnunum þínum gott fordæmi.
Du könntest deinen Kindern ein gutes Vorbild sein.
Þú skalt ekki bera ljúgvitni gegn náunga þínum.
Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. [das achte Gebot nach Luther]bibl.
Þú verður þér ekki til skammar þótt þú fagnir sameiginlega með starfsmönnum þínum!
Du vergibst dir doch nichts, wenn du mit deinen Angestellten gemeinsam feierst!
Því miður næ ég ekki að fylgja þér eftir í útskýringum þínum á þessu flókna viðfangsefni.
Ich kann deinen Ausführungen zu diesem komplizierten Thema leider nicht folgen.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung