Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: það er til
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: það er til
það er til
es gibt
það er vilji til e-s
es gibt einen Willen zu etw.
Björn með tvo hausa? Það er ekki til!
Ein Bär mit zwei Köpfen? Das gibt es nicht!
Ég kem til þín á morgun, - það er að segja ef ég hef ekki sjálfur gesti.
Ich komme morgen zu dir, - das heißt, wenn ich nicht selber Besuch habe.
Ég les mikið, það er að segja þegar ég hef tíma til þess.
Ich lese viel, das heißt, wenn ich die Zeit dazu habe.
Er húsið enn þá til sölu eða hefur það þegar verð selt?
Ist das Haus noch zu haben oder ist es schon verkauft?
Núna er ekki rétti tíminn til að tala um það.
Jetzt ist nicht der geeignete Augenblick, darüber zu sprechen.
Það er alltaf þess virði að koma til Parísar.
Paris ist immer eine Reise wert.
Það er ekki til neins.
Das nützt nichts.
Það er ekki til of mikils af þér ætlast.
Da bricht dir kein Zacken aus der Krone. [Redewendung]
Það er ekki útilokað að til verkfalls komi.
Es ist nicht auszuschließen, dass es zu einem Streik kommen wird.
það er engin ástæða til e-s
es gibt keinen Grund zu etw.
Það er engin von lengur til staðar.
Es besteht keine Hoffnung mehr.
Það er enginn póstur til þín í dag.
Heute ist keine Post für dich da.
Það er enginn þvingaður til að taka þátt.
Es besteht kein Zwang zur Teilnahme.
Það er erfitt að gera henni til geðs.
Sie ist schwer zufriedenzustellen.
Það er fullyrt að hann sé farinn til útlanda.
Es heißt, dass er ins Ausland gegangen ist.
Það er honum andstætt að stofna til skulda.
Es widerstrebt ihm, Schulden zu machen.
það er kominn tími til
es wird Zeit
Það er kominn tími til að byrja, annars verðum við ekki búin í dag.
Es wird Zeit, dass wir anfangen, sonst werden wir heute nicht fertig.
Það er kominn tími til að fara á fætur.
Es ist Zeit, aufzustehen.
Það er maður kominn til að hitta þig.
Da ist ein Herr, der dich sehen will.
Það er margt til, sem er ekki hægt að skilja.
Es gibt vieles, was man nicht versteht.
Það er nógur tími þangað til.
Bis dahin ist noch genug Zeit.
Það er nokkuð til í því.
Da ist was Wahres dran.
Það er orðið billegt að fljúga til Kaupmannahafnar.
Es ist billig geworden, nach Kopenhagen zu fliegen.
Það er rúmur kílómetri heim til mín.
Es ist ein guter Kilometer zu mir nach Hause.
Es ist mehr als ein Kilometer zu mir nach Hause.
Það er til eitthvað sem aðgreinir frumverk og fölsun.
Es gibt etwas, worin sich Original und Fälschung unterscheiden.
Það er til ráð til að komast að því.
Es gibt ein Mittel, das herauszufinden.
Það er til skammar hvernig hann hagar sér.
Es ist eine Schande, wie er sich benimmt.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung