Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: þar.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: þar.
þar {adv}
dort
da
þar {adj}
dortig
þar áður {adv}
davor [zeitlich]
þar eð {conj}
da
indem
þar frá {adv}
davon
þar í {adv}
darin
drin [darin]
þar með {adv}
demnach
damit [infolgedessen]
þar sem {conj}
da
þar sem {adv} {conj}
wo
þar til {prep}
bis
þar undir {adv}
darunter
drunter [darunter]
þar uppi {adv}
droben
þar yfir {adv}
darüber
að liggja þar
daliegen
að standa þar
dastehen
hér og þar
hie und da
hier und da
hér og þar {adv}
strichweise
da und dort
Hvenær varstu þar?
Wann warst du da?
Hver er þar?
Wer ist da?
rétt þar hjá {adv}
nahe dabei
sem er þar {adj}
dortig
þar á eftir {adv}
danach
anschließend
daraufhin [zeitlich]
hiernach [anschließend]
þar á meðal {adv} <þ.á m.>
darunter
þar á milli {adv}
dazwischen
þar á móti {adv}
dagegen
þar á ofan {adv}
noch dazu
þar að auki {adv}
außerdem
im Übrigen
zudem [geh.]
þar af leiðandi {adv}
somit
folglich
þar af leiðandi {adv} <þ.a.l.>
deshalb
þar fram hjá {adv}
daneben [räumlich.: Ziel nicht erreichen]
þar framan við {adv}
davor [räumlich]
þar fyrir neðan {adv}
darunter
þar fyrir ofan {adv}
darüber
þar fyrir utan {adv}
außerdem
im Übrigen
þar í gegn {adv}
dadurch
þar í kring {adv}
darum
þar ofan á {adv}
droben
obendrauf
Þar var enginn.
Keiner war da.
eða þar um bil {adv}
oder so ungefähr
Ég hef komið þar.
Ich bin mal dagewesen.
ekki síst þar sem ...
nicht zuletzt deshalb, weil ...
Hún rekur þar gistiheimili.
Sie betreibt dort eine Pension.
ýmist þar eða hér
bald hier, bald da
þar á bak við {adv}
dahinten
Þar hefur þér misheyrst.
Da hast du dich verhört.
Þar liggur hundurinn grafinn!
Da liegt der Hund begraben!
Þar skjátlaðist mér virkilega!
Da habe ich mich tatsächlich geirrt!
Þar við bætist að ...
Hinzu kommt, dass ...
þegar þar að kemur {adv}
zur gegebenen Zeit [auch: zu gegebener Zeit]
að vera (staddur) þar (hjá)
dabei sein [anwesend]
að vera þar á meðal
dabei sein [darunter]
... og vit til að greina þar á milli. [Æðruleysisbænin]
... und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Gelassenheitsgebet]trúarbr.
"Þar með er ekki öll sagan sögð!" bætti hann við.
"Damit ist aber noch nicht alles gesagt!" legte er nach.
Á borðinu stendur lampi, þar við hliðina liggur bók.
Auf dem Tisch steht eine Lampe, daneben liegt ein Buch.
Aðvörun: Geymist þar sem börn ná ekki til!
Warnhinweis: Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren!
Auk mín var aðeins ein kona þar.
Außer mir war nur eine Frau da.
Bak við húsið er grasflöt. Þar í kring hefur limgerði verið plantað.
Hinter dem Haus ist eine Wiese. Darum ist eine Hecke gepflanzt.
Barnið jagaðist í þeim þar til þau keyptu ís handa því.
Das Kind quälte sie so lange, bis sie ihm ein Eis kauften.
Bækurnar standa í neðri hólfunum, þar fyrir ofan liggja nóturnar.
Die Bücher stehen in den unteren Fächern, darüber liegen die Noten.
Ef minni mitt brestur ekki, þá var hann þar með.
Wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, dann war er dabei.
Ég á marga vini, en hann er ekki þar á meðal.
Ich habe viele Freunde, aber er ist nicht dabei.
Ég fer heim klukkan tólf eða þar um bil.
Ich gehe so ungefähr um zwölf Uhr nach Hause.
Ég held matnum heitum þar til þú kemur.
Ich stelle das Essen warm, bis du kommst.
Ég hjólaði þar í fríinu mínu.
Ich bin dort in meinem Urlaub Rad gefahren.
Ég vona það líði ekki mörg ár þar til kemur að mér.
Ich hoffe, es dauert nicht jahrelang, bis ich an die Reihe komme.
Ég þurfti að skipta á barninu þar sem það hafði gert alveg upp á bak.
Ich musste das Baby umziehen, weil es sich vollgemacht hat.
Ekki langt þar frá er safnið.
Nicht weit davon befindet sich das Museum.
Fyrir mér er þessu máli þar með lokið.
Für mich ist die Sache damit beendet.
Getur þú hagað því svo að þú verðir þar stundvíslega klukkan 12 í hádegismat?
Kannst du es so einrichten, dass du pünktlich um 12 Uhr zum Mittagessen da bist?
Geymist í lokuðum umbúðum við stofuhita þar sem börn hvorki ná til né sjá.
In geschlossener Verpackung bei Raumtemperatur außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.lyf
Hann brást við yfirvofandi brottrekstri á undan þar eð hann sagði upp sjálfur.
Er kam dem drohenden Rauswurf zuvor, indem er selbst kündigte.
Hann býr alveg efst og hún á hæðinni þar fyrir neðan.
Er wohnt ganz oben und sie im Stockwerk darunter.
Hann er 18 ára gamall og þar með orðinn sjálfráða.
Er ist 18 Jahre alt und demnach volljährig.
Hann fékk fljótt þá tilfinningu í nýja bekknum að hann ætti þar heima.
Er hatte in der neuen Klasse schnell das Gefühl, dazuzugehören.
Hann féll á prófinu þar sem hann hafði ekki lært nóg.
Er hat die Prüfung nicht bestanden, weil er nicht genug gelernt hat.
Hann gerði þjófunum auðvelt fyrir þar sem hann sleppti því að læsa bílnum sínum.
Er hat es den Dieben leicht gemacht, weil er es unterließ, sein Auto abzuschließen.
Hann heyrir ekki í þér þar sem hann hefur verið heyranlaus frá fæðingu.
Er hört dich nicht, da er von Geburt an taub ist.
Hann hleypur alltaf í skarðið þar sem þarf.
Er springt immer ein, wo es notwendig ist.
Hann leið miklar kvalir þar til hann dó.
Er litt heftige Schmerzen, bis er starb.
Hann ók á girðinguna þar sem að bremsurnar virkuðu ekki.
Er fuhr gegen den Zaun, weil seine Bremsen nicht gingen.
Hann opnaði pakkann, ekkert bréf var þar með.
Er öffnete das Paket, ein Brief war nicht dabei.
Hann sveik hana og glataði þar með trausti hennar.
Er hat sie betrogen und damit ihr Vertrauen verloren.
Hann var staddur þar hjá þegar slysið átti sér stað.
Er war dabei, als der Unfall passierte.
Hann varð að snúa við þegar stutt var í toppinn þar sem hjarta hans starfaði ekki lengur eðlilega.
Er musste kurz vor dem Gipfel umkehren, weil sein Herz nicht mehr mitmachte.
Hér stillum við sófanum upp og þar yfir hengjum við fallega mynd.
Hier stellen wir die Couch hin, und darüber hängen wir ein schönes Bild auf.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten