Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: því
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: því
því {adv}
daher
því {conj}
also
því {pron}
wieso
því {prep} [hví]
wieso
því {adv} [þess vegna]
deshalb
darum
á því {adv}
daran
dafür
darauf
að því {adv}
darüber
af því {conj}
da
weil
af því {adv}
davon
dafür
daraus
dadurch
darunter
eftir því {adv} [eftirsett]
dementsprechend
eftir því {adv} [þannig]
daher [aufgrund dessen]
danach [aufgrund dessen]
frá því {adv}
davon
fyrir því {adv}
davor [thematisch]
Gleymdu því!
Vergiss es!
Das kannst du vergessen!
í því {adv}
darin
drin [darin]
með því {adv}
dazu
damit
dabei [damit verbunden]
mótfallinn því
dagegen
nærri því {adv}
fast
beinahe
næstum (því) {adv}
praktisch
næstum því {adv}
fast
beinahe
um ein Haar [Idiom]
samkvæmt því {adj}
dementsprechend
Slepptu því!
Lass das!
úr því {adv}
davon
daraus
við því {adv}
davor [thematisch]
dafür [ugs.] [dagegen]
yfir því {adv}
darüber
því að {conj}
da
denn
því aðeins [aðeins með því skilyrði]
nur wenn
Því ekki?
Warum nicht?
því miður {adv}
leider
bedauerlicherweise
unglücklicherweise
Því miður ...
Leider ...
því næst {adv}
dann
danach
anschließend
því síður
noch wenigerorðtak
að því búnu {adv}
danach
af því að {conj}
da
weil
denn
alldieweil [veraltet, noch hum.]
Af því bara!
Eben darum!
Ég trúi því.
Das glaube ich.
fast að því {adv}
schier
fram hjá því
daran vorbei
í því augnamiði {adv}
dafür [für diesen Zweck]
í því tilfelli
im Fall
með því móti
auf diese Art und Weise
nema því aðeins {adv}
es sei denn
nema því aðeins {conj}
sofern nicht
Taktu því rólega!
Immer mit der Ruhe!
Nicht so stürmisch!
upp frá því {adv}
von da an
úr því að {conj}
da
weil
út af því {adv}
deshalb
deswegen
út úr því {adv}
daraus
því ... þeim mun
je ... umso
Því er lokið.
Schon erledigt.
því sem næst {adv}
nahezu
að byrja á því
darangehen
sich daranmachen [ugs.]
að kafna undir því
daran ersticken
að leyna e-n því að . . .
jdm. verheimlichen, dass . . .
að muna eftir því
sich daran erinnern
að tala samkvæmt því
sich dementsprechend äußern
að velta á því
darauf ankommen
að vinna að því
daran arbeiten
að því er virðist {adv}
scheinbar
anscheinend
wie es scheint
að því gefnu að {conj}
insofern (als)
að því gefnu að ...
mit der Maßgabe, dass ...
að því tilskildu að ... {adv}
vorausgesetzt, (dass) ...
að því tilskildu að ...
unter der Bedingung, dass ...
burt séð frá því
abgesehen davon
e-r er búinn á því [talm.]
jd. ist ausgelaugt
Ég er því hlynntur.
Ich bin dafür.
Ég er því mótfallinn.
Ich bin dagegen.
Ég nenni því ekki.
Dazu habe ich keine Lust.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten