Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: því
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: því

því {adv}
daher
því {conj}
also
því {pron}
wieso
því {prep} [hví]
wieso
því {adv} [þess vegna]
deshalb
darum
á því {adv}
daran
dafür
darauf
að því {adv}
darüber
af því {conj}
da
weil
af því {adv}
davon
dafür
daraus
dadurch
darunter
eftir því {adv} [eftirsett]
dementsprechend
eftir því {adv} [samkvæmt því]
daher [aufgrund dessen]
danach [aufgrund dessen]
frá því {adv}
davon
fyrir því {adv}
davor [thematisch]
Gleymdu því!
Vergiss es!
Das kannst du vergessen!
í því {adv}
darin
drin [darin]
með því {adv}
dazu
damit
dabei [damit verbunden]
mótfallinn því {adv}
dagegen
nærri því {adv}
fast
beinahe
næstum (því) {adv}
praktisch
næstum því {adv}
fast
beinahe
um ein Haar [Idiom]
samkvæmt því {adj}
dementsprechend
Slepptu því!
Lass das!
úr því {adv}
davon
daraus
við því {adv}
davor [thematisch]
dafür [ugs.] [dagegen]
yfir því {adv}
darüber
því að {conj}
da
denn
því aðeins [aðeins með því skilyrði]
nur wenn
Því ekki?
Warum nicht?
því miður {adv}
leider
bedauerlicherweise
unglücklicherweise
Því miður ...
Leider ...
því næst {adv}
dann
danach
anschließend
því síður
noch wenigerorðtak
að því búnu {adv}
danach
af því að {conj}
da
weil
denn
alldieweil [veraltet, noch hum.]
Af því bara!
Eben darum!
Ég trúi því.
Das glaube ich.
fast að því {adv}
schier
fram hjá því
daran vorbei
í því augnamiði {adv}
dafür [für diesen Zweck]
í því tilfelli
im Fall
með því móti
auf diese Art und Weise
nema því aðeins {adv}
es sei denn
nema því aðeins {conj}
sofern nicht
Taktu því rólega!
Immer mit der Ruhe!
Nicht so stürmisch!
upp frá því {adv}
von da an
úr því að {conj}
da
weil
út af því {adv}
deshalb
deswegen
út úr því {adv}
daraus
því ... þeim mun
je ... umso
Því er lokið.
Schon erledigt.
því sem næst {adv}
nahezu
beinahe
að byrja á því
darangehen
sich daranmachen [ugs.]
að hljóta e-ð af því
etw. davontragen
að kafna undir því
daran ersticken
að leyna e-n því að . . .
jdm. verheimlichen, dass . . .
að muna eftir því
sich daran erinnern
að tala samkvæmt því
sich dementsprechend äußern
að velta á því
darauf ankommen
að vinna að því
daran arbeiten
að því er virðist {adv}
scheinbar
anscheinend
wie es scheint
að því gefnu að {conj}
insofern (als)
að því gefnu að ...
mit der Maßgabe, dass ...
að því tilskildu að ... {adv}
vorausgesetzt, (dass) ...
að því tilskildu að ...
unter der Bedingung, dass ...
burt séð frá því
abgesehen davon
Ég er því hlynntur.
Ich bin dafür.
Ég er því mótfallinn.
Ich bin dagegen.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung