Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Bókin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Bókin
NOUN   bók | bókin | bókar | bækur
Bókin er uppseld.
Das Buch ist vergriffen.
Bókin selst vel.
Das Buch verkauft sich gut.
Bókin tilheyrir mér.
Das Buch gehört mir.
Bókin er enn fáanleg.
Das Buch ist noch zu haben.
Bókin er góð aflestrar.
Das Buch liest sich gut.
Bókin er handa þér.
Das Buch ist für dich.
Bókin er í prentun.
Das Buch ist im Druck.prent
Bókin er mikils virði.
Das Buch ist von großem Wert.
Bókin er prentuð hér.
Das Buch wird hier gedruckt.
Bókin liggur á borðinu.
Das Buch liegt auf dem Tisch.
Bókin mín er týnd!
Mein Buch ist fort!
Mér fannst bókin auðveld.
Ich fand das Buch einfach.
Um hvað snýst bókin?
Worum geht es in dem Buch?
"Græna bókin" - hér er orðið "græna" einkunn.
"Das grüne Buch" - hier ist das Wort "grüne" ein Attribut.
Bókin er 1100 blaðsíður og stór eftir því.
Das Buch hat 1100 Seiten und ist dementsprechend groß.
Bókin er 500 síður að lengd.
Der Umfang des Buches beträgt 500 Seiten.
Bókin er ekki á sínum stað.
Das Buch steht nicht am Platz.
Bókin er ekki lengur fáanleg.
Das Buch ist nicht mehr erhältlich.
Bókin er ekki það skemmtileg að ég nenni að lesa hana aftur.
Das Buch ist nicht so interessant, dass ich es noch einmal lesen möchte.
Bókin er nú á öðrum stað.
Das Buch ist jetzt woanders.
Bókin greinir hvaða afleiðingar loftslagsbreytingar hafa.
Das Buch untersucht, welche Folgen der Klimawandel hat.
Bókin kom út í Mannheim.
Das Buch ist in Mannheim erschienen.
Bókin kostar 10 franka og 50 sentímur.
Das Buch kostet 10 Francs und 50 Centimes.
Bókin liggur þarna, geturðu náð í hana?
Das Buch liegt da, kannst du es holen?
Bókin, sem þú biður um, er of dýr.
Das Buch, um das du bittest, ist zu teuer.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten