Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Burt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Burt
burt {adv}
weg
auf und davon
Burt héðan!
Fort von hier!
Hundskastu burt!
Verschwinde!
Hunskastu burt!
Verschwinde!
Mach, dass du fortkommst! [ugs.]
Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.]orðtak
langt burt {adv}
weit weg
Snautaðu burt!
Hau ab! [ugs.]
að aka burt
davonfahren
að aka e-m/e-u burt
jdn./etw. fortfahren
að bera e-ð burt
etw. abtragen
að blása e-u burt
etw. abblasen [durch Blasen entfernen]
að draga e-ð burt [bíll]
etw. abschleppen [Auto]
að falla burt
wegfallen [aus einem Text]
að fara burt
abgehen
abfahren
abreisen
wegfahren
wegziehen
fortfahren
fortgehen [weggehen]
sich schleichen [österr.] [südd.] [ugs.] [weggehen]
að fæla e-n burt
jdn. vergraulen [ugs.]
að fæla e-n/e-ð (burt)
jdn./etw. verscheuchen
að færa e-ð burt
etw. wegbringen
að feykja (burt)
wegwehen
að feykja e-u burt
etw. wegfegen
að fjúka (burt)
wegwehen
wegfliegen
að flæma e-n burt
jdn. verjagen
jdn. fortjagen
að flæma e-n/e-ð burt
jdn./etw. wegjagen
að fleygja e-u (burt)
etw. wegwerfen
að fljúga burt
wegfliegen
fortfliegen
að flytja burt
abwandern
wegziehen [fortziehen]
að flytja e-ð burt
etw. fortziehen
að flytja e-ð burt [með ökutæki]
etw. abfahren [wegtransportieren]
að flytja e-n/e-ð burt
jdn./etw. fortschaffen
að ganga burt
fortgehen [weggehen]
að hlaupa burt
fortlaufen
að hrekja burt e-n/e-ð
jdn./etw. verjagen
að hrekja e-n burt
jdn. verstoßen
að komast burt
wegkommen
fortkommen [ugs.] [wegkommen]
að laumast burt
sich davonschleichen
að læðast burt
sich fortstehlen
að leiða e-ð burt [vatn]
etw. ableiten [kanalisieren]
að leiða e-n burt
jdn. fortführen [wegführen]
að nema e-ð burt
etw. beseitigen [entfernen]
að reka e-ð burt
etw. scheuchen [treiben]dýr
að reka e-n burt
jdn. fortjagen
að reka e-n/e-ð burt
jdn./etw. wegjagen
jdn./etw. wegtreiben
jdn./etw. vertreiben
að rífa e-ð burt
etw. wegreißen
að ryðja e-u burt
etw. beseitigen [aus dem Weg räumen]
etw. wegräumen [Hindernisse / Schwierigkeiten]
að senda e-n burt
jdn. fortschicken
að snauta burt [niðr.]
abhauen [ugs.]
að sópa e-u burt
etw. mit sichDat. fortreißen
etw. beseitigen [aus dem Weg schaffen]
að sparka e-u burt
etw. wegtreten
að stelast burt
sich wegstehlen
að strjúka (burt)
ausreißen [weglaufen]
að stugga e-m/e-u burt
jdn./etw. verscheuchen
að taka e-ð burt
etw. abräumen
etw. wegnehmen
Burt með hann!
Fort mit ihm!
Burt með hendurnar!
Hände weg!
Burt með ykkur!
Weg mit euch!
Burt með þig!
Verschwinde!
burt séð frá
abgesehen von
Hafðu þig burt!
Scher dich fort!
að drulla sér burt [talm.]
sich verpissen [vulg.]
að drulla sér burt [talm.] [niðr.]
abhauen [ugs.]
að fara burt (frá e-m/e-u)
sich (von jdm./etw.) entfernen [weggehen]
að fara burt frá e-u
etw. verlassen [fortgehen]
að fara burt með e-ð
etw. wegbringen
að flytja e-n burt (frá e-u)
jdn. (aus etw.) evakuieren
að hypja sig burt [niðr.]
abhauen [ugs.]
að koma sér burt
sich fortscheren
að stelast burt frá e-u
sich von etw.Dat. stehlen
að taka burt skiltið
das Schild entfernen
á bak og burt {adv}
auf und davon
Bíllinn var dreginn burt.
Das Auto wurde abgeschleppt.
burt séð frá því
abgesehen davon
Hún hrakti flækingshundinn burt.
Sie verjagte den streunenden Hund.
Stjórinn flæmdi hann burt.
Der Chef hat ihn verdrängt.
Teppið er fokið burt.
Die Decke ist weggeweht.
Vindurinn feykir burt laufinu.
Der Wind weht die Blätter weg.
Þau keyrðu ruslið burt.
Sie haben den Müll abgefahren.
að eyða e-u (smám saman) burt
an etw.Dat. fressen [langsam zerstören]
að flæma e-n burt/út (úr e-u) [e-r flæmir e-n burt/út]
jdn. (aus etw.) rausekeln [jd. ekelt jdn. raus] [ugs.]
að rjúka burt í fússi
beleidigt weglaufen
Að mörgum árum liðnum urðu þau að fara burt frá Birmingham.
Nach vielen Jahren mussten sie Birmingham verlassen.
Ég gat ekki komið í veg fyrir að hún færi burt.
Ich konnte nicht verhindern, dass sie wegfuhr.
Fyrst þegar hún var farin burt áttaði hann sig á hvað hann hafði átt í henni.
Erst als sie weg war, merkte er, was er an ihr gehabt hatte.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung