|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Online Dictionary Icelandic-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben J im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
IsländischDeutsch
jaäh [kleine Pause beim Reden]
ja
jawohl
jana
jatja
Já eða nei?Ja oder nein?
Ja hérna hér!Na sowas!
Ja hérna!Donnerwetter!
Ja hérna!Ich glaub, ich bin im Kino! [ugs.]
Ja hérna!Ich glaub, mich knutscht ein Elch! [ugs.]
Ja hérna!Mannomann!
Já hérna!Manometer! [ugs.]
Ja hérna!Na sowas!
Ja hérna!Nanu!
Ja hérna!Nein, so was!
Ja hérna! Allt er nú til!Na sowas! Sachen gibt's, die gibt's gar nicht!
já og neijein [ugs.]
Já sæll! [sl.]Krass! [ugs.]
Já sæll! [sl.]Oh wow! [ugs.] [Ausdruck der Überraschung]
Já takk, endilega.Ja bitte, unbedingt.
Já þú meinar!Ach so!
Já, auðvitað!Aber ja!
Já, auðvitað!Ja, logisch!
Já, ætli það ekki.Ja, ich glaube schon.
Já, ég ætla að kaupa þetta.Ja, ich möchte das hier kaufen.
Já, ég er með smokk.Ja, ich habe ein Kondom.
Já, ég meina það.Ja, ich habe es so gemeint.
Já, ég veit það.Ich weiß (schon).
Já, gjörðu svo vel.Ja, bitte schön.
Já, já, allt í lagi! [talm.]Ja, ja, ist schon recht! [ugs.]
Jább. [talm.]Japp. [ugs.]
jábróðir {k}Jasager {m} [pej.]
Jacksonháfur {k} [Heterodontus portusjacksoni]Port-Jackson-Stierkopfhai {m}
jaðar {k}Eingang {m} [Dorf, Wald]
jaðar {k}Grenze {f}
jaðar {k}Rand {m}
jaðar {k}Randbereich {m}
jaðarbyggð {kv}abgelegene Siedlung {f}
jaðarfyrirbæri {hv}Randerscheinung {f}
jaðarfyrirbæri {hv}Randphänomen {n}
jaðarhópur {k}Randgruppe {f}
jaðaríþrótt {kv}Extremsport {m}
jaðarpersónuleikaröskun {kv}Borderline-Persönlichkeitsstörung {f}
jaðarrokk {hv}Alternative Rock {m}
jaðarsetturmarginalisiert
jaðarsjón {kv}peripheres Sehen {n}
jaðarskatthlutfall {hv}Grenzsteuersatz {m}
jaðarskatthlutfall {hv}marginaler Steuersatz {m}
jaðarskattur {k}Grenzsteuer {f}
jaðarsvæði {hv}Peripherie {f}
jaðarsvæði {hv}Randgebiet {n}
jaðarsvæði {hv}Randregion {f}
jaðartæki {hv}Peripheriegerät {n}
jaðarurð {kv}Seitenmoräne {f}
jaði {hv}Jade {m} [auch {f}] [Nephrit, Jadeit und Jadeitit]
að jaðra við e-ðan etw. grenzen [nahekommen]
jaðrakan {k} [Limosa limosa]Uferschnepfe {f}
jaðraki {k} [Limosa limosa]Uferschnepfe {f}
jáeind {kv}Positron {n}
jáeindaskanni {k}PET-Scanner {m}
jáeindaskönnun {kv}Positronen-Emissions-Tomographie {f} <PET>
jafneben
jafngleich
jafngleichmäßig
jafn langt í burtugleich weit entfernt
jafn mikiðgleichviel
jafn að stigumpunktgleich
að jafnaebnen
jafna {kv}Gleichung {f}
jafna {kv} með tveimur óþekktumGleichung {f} mit zwei Unbekannten
jafna {kv} SchrödingersSchrödingergleichung {f}
að jafna bókhalddie Bücher ausgleichen
að jafna deildueine Streitigkeit beilegen
að jafna deildueinen Streit beilegen
að jafna deildueinen Streit regeln
að jafna deildueinen Streit schlichten
að jafna e-ðetw. abbinden [Soße]
að jafna e-ðetw. aufholen [wettmachen]
að jafna e-ðetw. ausgleichen [Punktestand]
að jafna e-ðetw. einebnen
að jafna e-ð [mauka, blanda]etw. homogenisieren
að jafna e-ð [ritvinnsla]etw. ausrichten [justieren]
að jafna e-ð [slétta]etw. einebnen
að jafna e-ð við jörðuetw. dem Erdboden gleichmachen
að jafna e-u samanetw. mit etw. [Dat.] gleichsetzen
að jafna meteinen Rekord einstellen
að jafna metindas Gleichgewicht wiederherstellen
að jafna mismuninnden Unterschied ausgleichen
að jafna reikningein Konto ausgleichen
að jafna sig (aftur)sich (wieder) fangen
að jafna sig (aftur)sich auffangen [schweiz.]
að jafna sig (andlega)sein seelisches Gleichgewicht wiederfinden
að jafna sig á e-uüber etw. [Akk.] hinwegkommen [überstehen, überwinden]
að jafna um e-njdm. die Hose stramm ziehen [ugs.] [schlagen]
að jafna um við e-nmit jdm. abrechnen
að jafna út tölueine Zahl abrunden
jafnaætt {kv} [Lycopodiaceae]Bärlappgewächse {pl} [Familie]
jafnabróðir {k} [Diphasiastrum, früher Diphasium]Flachbärlappe {pl} [Gattung]
jafnaðargeð {hv}Gelassenheit {f}
jafnaðarmaður {k} [sósíaldemókrati]Sozialdemokrat {m}
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben J im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement