Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Online-Wörterbuch Isländisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben N im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
IsländischDeutsch
að nábegreifen
að nábekommen [erreichen]
að náerreichen
að náfangen
að náreichen
að ná (aftur) jafnvægisich (wieder) fangen
að ná (algjörum) tökum á e-m [fanga athygli]jdn. fesseln [Aufmerksamkeit]
að ná (út) að e-ubis zu etw. [Dat.] reichen
að ná á e-njdn. erwischen [erreichen]
að ná á sitt valdsich bemächtigen
að ná að anna e-umit etw. hinterher kommen
að ná að gera e-ðes schaffen, etw. zu tun
að ná að halda í við e-ðmit etw. hinterher kommen
að ná að skila e-uetw. erwirtschaften
að ná að skila viðunandi ávöxtuneine ausreichende Rendite erwirtschaften
að ná að verða e-ðes zu etw. bringen [ugs.]
að ná aðeins yfir e-ðsich in etw. [Dat.] erschöpfen
að ná afabbekommen
að ná afleitum niðurstöðumjämmerliche Resultate erzielen
að ná aftur stjórn á e-u [bíl, flugvél]etw. abfangen [unter Kontrolle bringen]
að ná andanumAtem schöpfen
að ná árangrieinen Erfolg erringen
að ná árangrieinen Erfolg erzielen
að ná árangri í lífinusich im Leben bewähren
að ná árangri með e-umit etw. reüssieren [geh.]
að ná áttumsich zurechtfinden
að ná e-mzu jdm. aufholen
að ná e-m til sínjdn. abwerben
að ná e-m/e-ujdn./etw. einholen
að ná e-m/e-ujds./einer Sache [Gen.] habhaft werden
að ná e-m/e-u [að getu, afköstum]an jdn./etw. herankommen [jds. Leistungen erreichen]
að ná e-u(sich [Dat.]) etw. erobern
að ná e-ues auf etw. bringen
að ná e-uetw. erreichen
að ná e-uetw. erwischen [erreichen]
að ná e-uetw. erzielen
að ná e-uetw. packen [erreichen, schaffen]
að ná e-uetw. schaffen [bewältigen, meistern, erwischen]
að ná e-u [fatta]etw. kapieren [ugs.]
að ná e-u [heyra, sjá, skilja]etw. mitkriegen [ugs.] [mitbekommen]
að ná e-u (af e-u) [heyra, sjá, skilja]etw. (von etw.) mitbekommen [hören, sehen, verstehen]
að ná e-u á sitt valdetw. erobern
að ná e-u á sitt valdetw. in Gewalt bringen
að ná e-u aftur á sitt valdetw. zurückerobern
að ná e-u frametw. erwirken
að ná e-u fram (hjá e-m)etw. (bei jdm.) erreichen
að ná e-u sunduretw. auseinanderbekommen
að ná e-u til bakaetw. wieder herbeischaffen
að ná einbeitingusich sammeln [sich konzentrieren]
að ná ekki andanumkeine Luft mehr bekommen
að ná ekki tilskyldum markmiðumversagen
að ná endum samandurchkommen
að ná endum samanüber die Runden kommen [finanziell]
að ná fram sýknueine Freisprechung erwirken
að ná honum upp [talm.]einen hoch bekommen [ugs.]
að ná í e-ð (fyrir e-n/handa e-m)(jdm.) etw. holen
að ná í e-ð úr e-uetw. aus etw. holen
að ná í e-n/e-ðjdn./etw. erreichen
að ná í gegndurchkommen
að ná í lykilinn úr vasanumden Schlüssel aus der Tasche holen
að ná í mjólk úr ísskápnumMilch aus dem Kühlschrank holen
að ná í skottið á e-mjdn. (gerade noch) erwischen
að ná langtweit bringen
að ná langt í lífinuim Leben viel erreichen
að ná markmiðiein Ziel erreichen [auch fig.]
að ná merkjum úr geimnum með stjörnukíkimit dem Teleskop Signale aus dem All empfangen
að ná prófieine Prüfung packen [ugs.]
að ná prófieine Prüfung schaffen
að ná samansich zusammenraufen
að ná samkomulagiein Abkommen treffen
að ná samkomulagi (við e-n) um e-ðetw. (mit jdm.) absprechen [vereinbaren]
að ná samkomulagi um tímaáætlun við samstarfsmanneinen Zeitplan mit einem Kollegen absprechen
að ná samkomulagi við e-nmit jdm. übereinkommen
að ná sáttumeinen Vergleich schließen
að ná sérsich erholen
að ná sér (af e-u)(von etw.) genesen
að ná sér (aftur) á striksich (wieder) fangen
að ná sér af veikindumgesunden
að ná sér í e-ðsich [Dat.] etw. holen
að ná sér í kvefsich [Dat.] einen Schnupfen holen [ugs.]
að ná sínu fram (gagnvart e-m/e-u)sich (gegen etw./jdn) durchsetzen
að ná sönsumzur Vernunft kommen
að ná tangarhaldi á e-mjdn. in der Hand haben [ein Druckmittel haben]
að ná til e-szu jdm. durchdringen
að ná til e-s/upp í e-ð(an etw.) hinkommen [gelangen]
að ná tökum á e-uetw. in den Griff bekommen
að ná tökum á e-uetw. in den Griff kriegen
að ná tökum á e-uetw. meistern
að ná undirtökunumam längeren Hebel sitzen [fig.]
að ná upp svefniSchlaf nachholen
að ná upp vanræktu námsefniversäumten Lehrstoff aufholen
að ná utan um e-ðetw. umfassen
að ná vagninumden Bus schaffen [erreichen]
að ná valdi á e-uetw. unter Kontrolle bringen
að ná viðunandi árangriein befriedigendes Ergebnis erzielen
að ná yfirumfassen
að ná yfir e-ðsich über etw. erstrecken
að ná yfir e-ðüber etw. [Akk.] reichen
að ná yfir e-n/e-ðsich auf jdn./etw. erstrecken
náanlegurerreichbar
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben N im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden