|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Stundum
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Stundum

stundum {adv}
manchmal
gelegentlich
mitunter
ab und zu
á stundum {adv}
ab und zu
dann und wann
Mýflugurnar eru stundum óþolandi.
Die Mücken sind manchmal lästig.
Svona getur stundum gerst.
Solche Dinge können eben manchmal passieren.
Á slíkum stundum sýndi hún hæfileika sína.
In solchen Momenten entfaltete sie ihre Talente.
Hann bleytir stundum brauðið sitt í kaffinu.
Er taucht manchmal sein Brot in den Kaffee.
Hann er stundum grófur í tali.
Er gebraucht manchmal vulgäre Ausdrücke.
Hann vitnar stundum í Laxness.
Er zitiert manchmal Laxness.
Hún lemur stundum bróður sinn.
Sie haut manchmal ihren Bruder.
Í kennslutímum er hann oft annars hugar, þess vegna missir hann stundum af því sem sagt er.
Im Unterricht träumt er oft, deshalb verpasst er manchmal, was gesagt wird.
Lögreglan náði að handtaka gerandann nokkrum stundum eftir verknaðinn.
Die Polizei konnte den Täter wenige Stunden nach der Tat festnehmen.
Sonur minn lítur stundum á sig sem fulltíða mann.
Mein Sohn fühlt sich manchmal schon als Mann.
Stundum koma dagar þar sem ekkert gengur upp.
Es gibt Tage, an denen einem nichts gelingt.
Stundum þarf að halda tvennar kosningar.
Manchmal müssen zwei Wahlen abgehalten werden.
Viðmót hans virðist stundum hrokafullt þó að hann sé viðkunnanlegur.
Seine Art erscheint manchmal (als) arrogant, dabei ist er nett.
Þið gangið sko einum of langt stundum!
Ihr treibt es manchmal wirklich zu toll!
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung