|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Online Dictionary Icelandic-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben T im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
IsländischDeutsch
tað {hv}Mist {m} [Pferde/Schafe]
T-drápsfruma {kv}zytotoxische T-Zelle {f} <Tc-Zelle>
T-hjálparfruma {kv}T-Helfer-Zelle {f}
tá {hv} <Τ, τ>Tau {n} <Τ, τ> [griechischer Buchstabe]
tá {kv}Zeh {m}
tá {kv}Zehe {f}
tabaskobaka {kv} [Dermatemys mawii]Tabascoschildkröte {f}
tabaskósósa {kv}Tabasco™-Soße {f}
táberg {hv}Fußballen {m}
tábroddur {k}Zehenspitze {f}
tabtakki {k} [talm.] [dálkahnappur]Tab-Taste {f}
tabútabu
tadsikíska {kv}Tadschikisch {n}
Tadsjiki {k}Tadschike {m}
Tadsjikistan {hv}Tadschikistan {n}
taðkvísl {kv}Mistgabel {f}
taðreykturgeräuchert [mit Dung]
táeind {kv}Tauon {n} <τ>
táeindarfiseind {kv}Tau-Neutrino {n}
taekwondo {hv}Taekwondo {n}
tafarlausaugenblicklich
tafarlausunverzüglich
tafarlaustunmittelbar [sofort]
tafatími {k}Verspätungszeit {f}
táfeti {k}Zehengänger {m}
taffla {kv}Schlappen {m} [Hausschuh]
tafl {hv}Schachspiel {n}
tafla {kv}Tabelle {f}
tafla {kv}Tablette {f}
tafla {kv}Tafel {f} [Schule]
tafla {kv}Wandtafel {f} [Schule]
taflbarbi {k} [Puntius oligolepis]Eilandbarbe {f}
taflborð {hv}Schachbrett {n}
taflfélag {hv}Schachklub {m}
taflfélag {hv}Schachverein {m}
taflmaður {k}Figur {f} [Schachfigur]
taflmaður {k}Schachfigur {f}
tafs {hv}Stammeln {n}
að tafsa (e-ð)(etw.) stammeln
tafsamurzeitraubend
táfýla {kv}Fußschweiß {m}
tag {hv}Art {f}
tag {hv}Sorte {f}
tág {kv}Rute {f} [biegsamer Zweig]
tágakarfa {kv}Weidenkorb {m}
tágamura {kv} [Potentilla anserina]Gänsefingerkraut {n}
tágastóll {k}Korbstuhl {m}
tágavíðir {k} [Salix arctica]Arktis-Weide {f}
tágavíðir {k} [Salix arctica]Arktische Weide {f}
tagl {hv}Pferdeschwanz {m}
tagl {hv}Rossschwanz {m} [österr.] [schweiz.]
tagl {hv}Schwanz {m} [Pferd]
tagl {hv}Schweif {m} [Schweifhaare]
tagl {hv} [hár í teygju]Pferdeschwanz {m} [Frisur]
taglhnoðri {k} [Sedum morganianum]Schlangen-Fetthenne {f}
taglönd {kv} [Mergus octosetaceus]Dunkelsäger {m}
taglskúfur {k} [Beaucarnea recurvata]Elefantenfuß {m} [Pflanze]
taglskúfur {k} [Beaucarnea recurvata]Flaschenbaum {m}
taglskúfur {k} [Beaucarnea recurvata]Wasserpalme {f}
tahítíska {kv}Tahitianisch {n}
Taíland {hv}Thailand {n}
Taílendingur {k}Thailänder {m}
Taílendingur {k} [kvenkyns]Thailänderin {f}
taílenska {kv}Thai {n}
taílenskurthailändisch
táinngekardet [mit der Wollkratze aufgerauht]
Taívan {hv}Taiwan {n}
Taívani {k}Taiwaner {m}
Taívani {k} [kvenkyns]Taiwanerin {f}
taívanskurtaiwanisch
tak {hv}Griff {m}
tak {hv}Halt {m} [Stütze]
tak {hv} [verkur]plötzlich einschießender Schmerz {m}
að taka [e-ð tekur + tími]dauern [etw. dauert + Zeitangabe]
að taka [e-ð tekur e-ð] [að rúma]aufnehmen [etw. nimmt etw. auf] [Flugzeug, Tank]
að taka [e-ð tekur e-ð] [pláss]einnehmen [etw. nimmt etw. ein] [Platz, Raum]
að taka (aftur) upp þráðinndort weitermachen, wo man aufgehört hat
að taka (e-ð) á sig(etw.) annehmen [Farbe, Ausmaß]
að taka (e-m/e-u) fram (í e-u)jdn./etw. (an etw. [Dat.]) übertreffen
að taka (í) e-ðetw. ergreifen
að taka (miklum) framförum(gute) Fortschritte machen
að taka (of) djúpt í árinniübertreiben
að taka (of) stórt upp í sig [talm.] [óeiginl.]den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [fig.]
að taka (sér) hlépausieren
að taka / grípa bolta [óeiginl.] [taka mál / verkefni að sér]etw. aufgreifen [und sich damit beschäftigen]
að taka á (honum stóra sínum)ranklotzen [ugs.]
að taka á e-m með silkihönskumjdn. mit Samthandschuhen anfassen [fig.]
að taka á e-m/e-ujdn./etw. anfassen [anpacken]
að taka á e-usich etw. annehmen
að taka á leigu íbúðeine Wohnung mieten
að taka á loftstarten
að taka á loft [flugvél]abheben
að taka á móti (e-u)(etw.) annehmen [empfangen]
að taka á móti barni við fæðingueine Frau von einem Kind entbinden
að taka á móti boltanumden Ball annehmen
að taka á móti e-m/e-ujdn./etw. empfangen
að taka á móti e-uetw. entgegennehmen
að taka á móti gestunum með kostum og kynjumdie Gäste mit offenen Armen empfangen
að taka á öllu sínuall seine Kraft zusammennehmen
að taka á sig krókeinen Umweg machen
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben T im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement