Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Til
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Til
til {prep}
zu
nach
baka til {adv}
hinten
berast til <b.t.>
zu Händen <z. Hd.>
e-m til hrellingar {adv}
zu jds. Schreck
e-m til undrunar {adv}
zu jds. Erstaunen
Ertu til?
Bist du bereit?
frá ... til
von ... bis
framan til
vorne
hingað til {adv}
bisher
bis eben
bis jetzt
bis anhin [schweiz.]
svo til {adv}
so gut wie
mehr oder weniger
til að
um zu
til baka {adv}
zurück
til baka {adj}
verhalten
til bráðabirgða {adj}
notdürftig
til bráðabirgða {adv}
vorübergehend
til dæmis {adv}
beispielsweise <bspw.>
til dæmis {adv} <t.d.>
zum Beispiel <z. B.>
til einkanota
zum Privatgebrauch
til einskis {adv}
vergeblich [umsonst]
til frambúðar {adv}
dauerhaft
til fulls {adv}
ganz
völlig
vollkommen
til gamans {adv}
zum Spaß
hetzhalber [österr.]
til glöggvunar {adv}
zur Information
til góðs {adv}
zum Guten
til greiðslu {adj}
zahlbarfjár.
til hálfs {adv}
zur Hälfte
Til hamingju!
Gratuliere!
Herzlichen Glückwunsch!
til hægri {adv}
nach rechts
til heimilisbrúks {adv}
für den Hausgebrauch
til helminga
zur Hälfte
til hliðar {adv}
seitlich
beiseite
til hlítar {adv}
vollauf
vollends
gründlich
sorgfältig
vollständig
til hvers
wozu
til hvers {adv}
wofür
til ills {adv}
zum Schlechten
til langframa {adv}
auf lange Sicht [langfristig]
til leigu
zu vermieten
til lengdar {adv}
auf (die) Dauer
til málamynda {adj} {adv}
pro forma
der Form halber
til muna {adv}
sehr
erheblich
dramatisch
massiv [stark]
til öryggis {adv}
sicherheitshalber
der Sicherheit halber
til refsingar {adv}
zur Strafe
til reiðu {adj}
verfügbar
til reynslu
zur Probe
til samans {adv}
insgesamt
til samþykkis
zur Genehmigung
til skiptis {adv}
abwechselnd
abwechslungsweise
til sölu {adj}
zu verkaufen
verkäuflich [zu verkaufen]
til taks {adv}
parat
auf Abruf
til taks
zur Hand
til tilbreytingar {adv}
zur Abwechslung
til vara {adv}
ersatzweise
til viðbótar {adj}
zusätzlich
til vinstri {adv}
links
nach links
til þerris
zum Trocknen
til þess {adv}
dazu
dafür
til þín
zu dir
til Þýskalands
nach Deutschland
þangað til {prep} {conj}
bis
þangað til {adv}
inzwischen [einstweilen]
einstweilen [inzwischen]
þar til {prep}
bis
að ætla e-ð (til e-s)
etw. (für etw.Akk.) verplanen [für etw. vorsehen]
að beina e-u til e-s
etw. an jdn./etw. richten
að benda til e-s
auf etw.Akk. hindeuten
auf etw.Akk. hinweisen [vermuten lassen]
að biðja til e-s
zu jdm. beten
að birta til
aufklaren
sich aufklären [aufklaren]
að bjóða e-m (til e-s)
jdn. (zu etw.) laden [geh.] [einladen]
að bjóðast til
sich anbieten
að bjóðast til e-s
sich für etw. anbieten
sich zu etw. bereit erklären
að boða e-n til e-s
jdn. zu etw. einberufen
að breyta til
Änderungen machen [zur Abwechslung]
að brosa til e-s
jdn. anlächeln
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten