Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Viltu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: Viltu
Viltu bita?
Möchtest du mal abbeißen?
Viltu dansa?
Möchtest du tanzen?
Viltu endurtaka?
Könntest du das wiederholen?
Hvað viltu borða?
Was möchtest du essen?
Hvað viltu eiginlega?
Was willst du eigentlich?
Hvað viltu nú?
Was gibts?
Viltu kaupa lakkrís!
Kauf doch bitte Lakritze!
Viltu læra íslensku?
Möchtest Du Isländisch lernen?
Viltu nota hljóðnemann!
Bitte benutzen Sie das Mikrofon!
Hvað viltu í morgunmat?
Was wünschen Sie zum Frühstück?
Viltu borða með mér?
Willst du mit mir essen?
Viltu ekki annan bjór?
Möchtest du nicht noch ein Bier?
Viltu ekki setjast hérna?
Möchtest Du Dich nicht dazusetzen?
Viltu hlýða mér yfir?
Willst du mich abhören?
Viltu koma í bíó?
Möchtest du mit ins Kino gehen?
Viltu koma með mér?
Willst du mitkommen?
Viltu rétta mér smjörið.
Bitte gib mir die Butter.
Viltu tala svolítið lægra.
Sprich etwas leiser, bitte.
Hvað viltu fá fyrir þetta?
Was möchtest du dafür haben?
Hvort viltu heldur te eða kaffi í morgunmat?
Ziehen Sie Tee oder Kaffee zum Frühstück vor?
Hvort viltu sitja fram í eða aftur í?
Willst du vorne oder hinten sitzen?
Manstu þetta, eða viltu skrifa það hjá þér?
Kannst du dir das merken, oder willst du es aufschreiben?
Viltu að ég skutli þér?
Möchten Sie, dass ich Sie fahre?
Viltu að þér verði hent út um gluggann?
Willst du aus dem Fenster geworfen werden?
Viltu eitt egg eða tvö?
Möchtest du ein Ei oder zwei?
Viltu ekki halda okkur selskap?
Willst du uns nicht Gesellschaft leisten?
Viltu ekki koma með í partí?
Willst du nicht zur Party mitgehen?
Viltu fara í bað eða sturtu?
Willst du baden oder duschen?
Viltu fara út með ruslið!
Bring bitte den Müll raus!
Viltu fleygja bréfinu í kassann þegar þú ferð þar hjá.
Wirf bitte den Brief in den Kasten, wenn du daran vorbeikommst.
Viltu fyrirgefa mér, þetta var ekki illa meint af mér.
Ich möchte dich um Verzeihung bitten, ich habe es nicht böse gemeint.
Viltu gjöra svo vel að endurtaka þetta?
Könnten Sie das bitte wiederholen?
Viltu gjöra svo vel að rétta mér ...?
Könntest Du mir bitte ... reichen?
Viltu hnýta fyrir mig hálsbindið?
Bindest du mir bitte die Krawatte?
Viltu koma í ferðalag með mér?
Möchtest du mit mir verreisen?
Viltu koma og fá þér að borða?
Kommst Du zum Essen?
Viltu láta mig vita þegar við komum að safninu?
Würden Sie mir Bescheid geben, wenn wir am Museum sind?
Viltu láta yfirmann þinn vita að ég sé kominn!
Melden Sie mich bitte bei Ihrem Chef!
Viltu lýsa því nákvæmlega sem gerðist.
Schildern Sie bitte den Vorgang genau.
Viltu meira kaffi? - Já, takk, bara tíu dropa.
Möchten Sie noch Kaffee? - Ja, danke, aber nur einen Schluck.
Viltu meira kaffi? - Já, takk, tíu dropa.
Möchtest du noch Kaffee? - Ja, gerne, einen kleinen Schluck.
Viltu sýna mér nýju skóna þína?
Zeigst du mir mal deine neuen Schuhe?
Viltu taka mynd af mér?
Kannst du ein Foto von mir machen?
Viltu vera svo vænn að leyfa mér að ljúka máli mínu!
Würden Sie mich gefälligst ausreden lassen!
Viltu vera svo vænn að rétta mér piparinn.
Sei so nett und reich / reiche mir den Pfeffer.
Þjónn, viltu færa mér bjór!
Herr Ober, bitte ein Bier!
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten