|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: að fást við
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: að fást við

að fást við e-ð
etw. durchnehmen
sich mit etw. befassen
sich (mit etw.) beschäftigen
sich mit etw.Dat. auseinandersetzen
að fást við smíðar
tischlern [ugs.]
að halda fast við e-ð
etw. aufrechterhalten [daran festhalten]
bei etw.Dat. verharren [hartnäckig bleiben]
að standa fast við
beharren auf
að vaxa fast við e-ð
an etw.Dat. anwachsen [festwachsen]
að binda dýr/e-ð (fast) (við e-ð)
ein Tier/etw. (an etw.Dat.) festbinden
að fást við að teikna e-ð
an etw.Dat. zeichnen
að halda fast í/við e-ð
an etw.Dat. festhalten
Ætla þeir enn að halda fast við skoðun sína?
Wollen sie noch immer an ihrer Meinung festhalten?
Hefurðu hugmynd við hvern þú ert að fást?
Wissen Sie überhaupt, wen Sie vor sich haben?
Hún hélt fast við þann framburð sinn að hún hefði aldrei séð konuna.
Sie bestand auf ihrer Aussage, dass sie die Frau nie gesehen hatte.
Við erum hér að fást við augljóst dæmi um svik.
Wir haben es hier mit einem krassen Fall von Betrug zu tun.
Við höfum haldið fast í þessa hefð fram að þessu.
An dieser Tradition haben wir seither festgehalten.
Við þurfum enn um sinn að fást við þetta málefni.
Mit diesem Thema müssen wir uns noch befassen.
að halda fast við sína skoðun
bei seiner Meinung bleiben
að sitja (fast) við sinn keip [óeiginl.]
von seiner Meinung nicht abgehen
keinen Millimeter nachgeben [fig.]
að þurfa að fást (lengi) við e-ð
an etw.Dat. zu knabbern haben [sich abmühen müssen]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung