|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: af
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: af

af {prep} [+þgf.]
aus [+Dat.]
von [+Dat.]
an [+Dat.]
vor [+Dat.]
durch [+Akk.]
af {adv} {prep} [+þgf.]
ab [+Dat.]
Alþýðuflokkurinn {k} <AF>
Sozialdemokratische Partei {f} Islands [bis 1999]sagastjórn.
á - af {adv}
ein - aus [beim Schalten]
af alefli {adv}
mit aller Kraft
af alhug {adv}
aufrichtig
mit vollem Herzen
af eldmóði {adv}
todesmutig
af gestrisni {adv}
gastlich
af góðvild {adv}
aus Gefälligkeit
af hálfu {prep} [+ef.]
seitens [+Gen.]
af handahófi {adv}
stichprobenartig
nach dem Zufallsprinzip
af heilindum {adv}
aufrichtig
af heilsufarsástæðum {adv}
aus gesundheitlichen Gründen
af hörku {adv}
scharf [heftig]
af hverju {adv}
warum
wieso
af illgirni {adv}
mutwillig [böswillig]
af innlifun {adv}
mit Gefühl
af kappi {adv}
eifrig
af lotningu {adj}
ehrfurchtsvoll
af mannúðarástæðum {adv}
aus humanitären Gründen
af meðaumkun {adv}
aus Mitleid
af misgáningi {adv}
aus Versehen
af nákvæmni {adj}
sorgfältig
af natni {adv}
fürsorglich
af norðri {adv}
von Norden
af öryggisástæðum {adv}
sicherheitshalber
aus Sicherheitsgründen
af rælni {adv}
ohne zu überlegen
af sjálfsdáðum {adv}
aus eigener Kraft
Af stað!
Lass uns gehen!
af tilfinningu {adv}
gefühlvoll
af tilviljun {adv}
zufällig
af vana {adv}
gewohnheitsmäßig
af vangá {adv}
aus Versehen
af varkárni {adj}
behutsam
af völdum {prep} [+ef.]
infolge [+Gen.]
durch [+Akk.] [infolge]
af því {conj}
da
weil
af því {adv}
davon
dafür
daraus
dadurch
darunter
aftan af {prep} [+þgf.]
am Ende von [+Dat.]
drifinn af e-u {adj}
von etw. angetrieben [fig.]
framan af {adv}
anfangs
am Anfang
frægur af e-u {adj}
berühmt für etw.
fullt af e-u [talm.]
eine Menge (von etw.)
gagnsýrður (af e-u) {adj} {past-p}
durchtränkt (von etw.Dat.)
gegnsósa (af e-u) {adj}
durchtränkt (von etw.)
gegnsýrður (af e-u) {adj}
durchtränkt (von etw.Dat.)
gegnumsýrður (af e-u) {adj} [talm.]
durchtränkt (von etw.Dat.)
héðan af {adv}
ab jetzt
von nun an
von jetzt ab
von jetzt an
hreykinn (af e-m/e-u) {adj}
stolz (auf jdn./etw.)
hrjáður af e-u {adj}
geplagt von etw.
gepeinigt von etw.
inn af {prep} [+þgf.]
innerhalb [+Gen.]
weiter hinten in [+Dat.]
lengst af {adv}
für die meiste Zeit
niður af {prep}
direkt unterhalb
slangur af e-u {adv}
eine Handvoll von etw.
Slappaðu af!
Ganz ruhig!orðtak
Nur die Ruhe!orðtak
Entspann dich!orðtak
út af {adv}
hinaus [weg von etwas]
út af {prep} [+þgf.]
wegen [+Gen.]
durch [+Akk.]
infolge [+Gen.]
aufgrund [+Gen.]
vestur af {prep} [þgf.]
westlich von [+Dat.]
þaðan af {adv}
von da an
þar af {adv}
davon
að álykta e-ð af e-u
etw. von etw.Dat. ableiten
etw. aus etw.Dat. entnehmen
etw. aus etw.Dat. schließen
etw. aus etw.Dat. schlussfolgern
að batna (af e-u)
(von etw.) genesen
að bera af e-m/e-u
jdn./etw. überragen [fig.]
að beygja af
anfangen, zu weinen
að bíta (e-ð) af (e-u)
(etw.) (von etw.) abbeißen
að blása e-ð af [atburð]
etw. abblasen [ugs.]
að borga af e-u
etw. abbezahlen
für etw. Raten zahlen
etw. abtragen [Schulden]
að brjóta e-ð af
etw. abbrechen
að brotna af
abbrechen
að bugast af e-u
an etw.Dat. zerbrechen [fig.]
að dæma e-ð af e-m
jdm. etw. aberkennen
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung