Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: aldrei
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: aldrei
aldrei {adv}
nie
niemals
Aldrei aftur!
Nie wieder!
aldrei framar {adv}
nie mehr
nie wieder
næstum aldrei {adv}
fast nie
aldrei þessu vant {adv}
ausnahmsweise
Morð fyrnist aldrei.
Mord verjährt nie.
Svona reddast þetta aldrei!
So haut das nie hin!
Þessari vinnu lýkur aldrei.
Diese Arbeit endet nie.
Aldrei blessast ófrjálst brauð þó ávaxtist.
Noch nie war erzwungenes Brot gesegnet. [Unrecht Gut gedeiht nicht.]málshát.
Berlínarbúum er aldrei orða vant.
Berliner sind nie um eine Antwort verlegen.
Betra er seint en aldrei!
Besser spät als nie!málshát.
Börnin mín skrökva svo gott sem aldrei.
Meine Kinder lügen so gut wie nie.
Eftir þetta slys hef ég heitið mér því að keyra aldrei aftur svona hratt.
Nach diesem Unfall habe ich mir geschworen, nie wieder so schnell zu fahren.
Ég er búin að spyrja hana ótal sinnum en hún svarar mér aldrei.
Ich habe sie schon x-mal gefragt, aber sie antwortet nie.
Ég get aldrei þekkt þau bæði í sundur.
Ich kann die beiden nie unterscheiden.
Ég hef aldrei séð hana svo káta.
Ich habe sie nie so lustig gesehen.
Ég hefði aldrei skrifað undir þetta undir þessum kringumstæðum.
Unter diesen Umständen hätte ich das nie unterschrieben.
Ég hefði aldrei trúað honum til þess!
Das hätte ich ihm nie zugetraut!
Ég hefði betur aldrei komið í heiminn.
Ich hätte gut daran getan, niemals zur Welt zu kommen.
Ég heiti (þér) (því) að svíkja þig aldrei.
Ich schwöre (dir), dass ich dich nie betrügen werde.
Ég nota aldrei sykur í kaffið.
Ich trinke meinen Kaffee nie süß.
Ég var aldrei góð í reikningi.
Ich konnte noch nie gut rechnen.
Ég veit aldrei nákvæmlega hvenær maður má aka fram úr hægra megin.
Ich weiß nie genau, wann man rechts überholen darf.
Ég vil aldrei sjá hann aftur.
Ich will ihn niemals wieder sehen.
Ég vinn aldrei um helgar.
Ich arbeite nie an den Wochenenden.
Eitt tungumál er aldrei nóg.
Eine Sprache reicht niemals aus.
Faðir minn kveinaði aldrei, hann sem var svo alvarlega veikur.
Mein Vater hat niemals gejammert, wo er doch so schwer krank war.
Fjárinn, ég hefði aldrei trúað honum til þess!
Donnerwetter, das hätte ich ihm nie zugetraut!
Flugmaðurinn hafði aldrei flogið vélinni áður.
Der Pilot hatte die Maschine noch nie geflogen.
Hann ætlaði aldrei að kvænast.
Er hat nie heiraten wollen.
Hann bíður þess aldrei bætur.
Er wird es nie überwinden.
Hann er næstum aldrei heima.
Er ist praktisch nie zu Hause.
Hann hefur aldrei ánetjast tóbaksreykingum.
Er war nie nikotinsüchtig.
Hann hefur aldrei jafnað sig á því.
Er ist nie darüber hinweggekommen.
Hann lætur sem hann hafi aldrei séð vitnið.
Er gibt vor, den Zeugen noch nie gesehen zu haben.
Hann sefur aldrei í náttfötum.
Er schläft nie im Pyjama.
Hann sleppir aldrei góðum viðskiptum.
Er lässt kein gutes Geschäft aus.
Hæ, ég hef aldrei séð þig hérna áður!
Hallo, ich hab Dich hier noch nie gesehen!
Hún er aldrei heima fyrir hádegi.
Vormittags ist sie nie zu Hause.
Hún fer aldrei í sturtu með öðrum vegna þess að hún blygðast sín.
Sie duscht nie mit den anderen zusammen, weil sie sich schämt.
Hún gat aldrei heillast af stærðfræði.
Sie konnte sich nie für Mathematik begeistern.
Hún gat aldrei þolað það þegar hlegið var að henni.
Sie konnte es nie leiden, wenn man über sie lachte.
Hún hefur aldrei fengið kennslu, en hún syngur eins og atvinnumaður.
Sie hat nie Unterricht gehabt, aber sie singt wie ein Profi.
Hún hélt fast við þann framburð sinn að hún hefði aldrei séð konuna.
Sie bestand auf ihrer Aussage, dass sie die Frau nie gesehen hatte.
Hún vildi aldrei sjá hann aftur.
Sie wollte ihn nie wiedersehen.
Sie wollte ihn niemals widersehen.
Kveldu aldrei dýr að gamni þínu, því það upplifir sársauka eins og þú.
Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz.málshát.
Nei, ég hef aldrei komið til útlanda.
Nein, ich bin noch nie im Ausland gewesen.
Peningana sá ég aldrei aftur.
Das Geld habe ich nie wiedergesehen.
Reiddu þig aldrei á tölfræði sem þú hefur ekki sjálfur falsað.
Traue nie einer Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast.
Tilfinning mín bregst mér aldrei.
Mein Gefühl täuscht mich nie.
Tom er aldrei á réttum tíma.
Tom ist nie pünktlich.
Við viljum aldrei aftur flytja inn í borgina.
Wir möchten nie mehr in die Stadt zurückziehen.
Það er aldrei að vita nema við fáum köku.
Man weiß ja nie, vielleicht bekommen wir Kuchen.
Þessu hefði ég aldrei trúað á hana.
Das hätte ich nie von ihr geglaubt.
Þetta getur aldrei farið vel!
Das kann nicht gut gehen!
Þetta hefði ég ekki/aldrei látið mig dreyma um!
Das hätte ich mir nicht/nie träumen lassen!
Þetta orðalag hef ég aldrei heyrt áður.
Diesen Ausdruck habe ich noch nie gehört.
Þú munt aldrei komast nálægt afköstum hans.
Du wirst nie an seine Leistungen herankommen.
Þvílíkt landslag hef ég aldrei áður séð!
So eine Landschaft habe ich noch nie gesehen!
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten