Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: allan
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: allan
allan daginn {adj}
ganztägig
allan daginn {adv}
den ganzen Tag
allan morguninn {adv}
den ganzen Morgen (über)
allan sólarhringinn {adv}
rund um die Uhr
allan tímann {adv}
die ganze Zeit (über)
allan ársins hring {adj}
ganzjährig
um allan heim {adj}
weltweit
um allan líkamann
am ganzen Körper
að eiga hug e-s allan [e-ð á hug e-s allan]
jdn. in Beschlag nehmen [etw. nimmt jdn. in Beschlag]
að sofa allan eftirmiðdaginn
den ganzen Nachmittag verschlafen
Hann lærir allan daginn.
Er lernt den ganzen Tag über.
að gefa sig allan að e-u
einer Sache frönen
að leggja sig allan fram
alle Kräfte mobilisieren
Börnin hafa hámað í sig allan búðinginn.
Die Kinder haben den ganzen Pudding verdrückt.
Ég get ekki haft eftirlit með öllu starfsfólki mínu allan sólarhringinn!
Ich kann doch nicht jeden meiner Angestellten rund um die Uhr kontrollieren!
Ég var hérna allan tímann.
Ich bin hier schon die ganze Zeit gewesen.
Einmitt þessari bók hef ég allan tímann verið að leita að.
Eben dieses Buch habe ich die ganze Zeit gesucht.
Gamla konan horfði allan liðlangan daginn út um gluggann.
Die alte Frau sah den ganzen Tag zum Fenster hinaus.
Hann er allan daginn að hlusta á þessa háværu tónlist.
Den ganzen Tag hört er diese laute Musik.
Héðan get ég séð yfir allan salinn.
Von hier aus kann ich den ganzen Saal einsehen.
Heilindi hans eru hafin yfir allan vafa.
Seine Aufrichtigkeit ist über jeden/alle Zweifel erhaben.
Hinn ákærði þarf að bera allan málskostnað.
Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen.
Hótelherbergi án kyndingar - það tekur nú út yfir allan þjófabálk!
Ein Hotelzimmer ohne Heizung ‒ das ist wirklich eine Zumutung!
Hún er búin að missa allan velvilja hans - sambandið er búið.
Sie hat es sich mit ihm total verscherzt – die Beziehung ist zu Ende.
Hún fékk það ekki af sér að segja honum allan sannleikann.
Sie brachte es nicht fertig, ihm die volle Wahrheit zu sagen.
Hún hefur farið um allan heim.
Sie war schon überall auf der Welt.
Hún var mjög fámál í allan dag.
Sie war heute den ganzen Tag sehr einsilbig.
Húsbyggingin hefur étið upp allan sparnaðinn hans.
Der Bau hat sein ganzes Erspartes gefressen. [fig.]
Hvað stoðar það manninn að eignast allan heiminn og fyrirgjöra sálu sinni?
Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Matthäus 16,26]trúarbr.
Í dag var sólskin allan daginn.
Heute schien den ganzen Tag die Sonne.
Konan mín skammast allan daginn.
Meine Frau schimpft den ganzen Tag.
samskipti {hv.ft} um allan heiminn á netinu
weltweite Kommunikation {f} im Internet
Verslanirnar eru opnar allan sólarhringinn.
Die Geschäfte sind durchgehend geöffnet.
Við biðum eftir þér allan tímann.
Auf Sie haben wir ja die ganze Zeit gewartet.
Við vorum saman allan daginn.
Wir waren den ganzen Tag beisammen.
Það er búið að rigna í allan dag.
Es regnet schon den ganzen Tag.
Þau jusu fúkyrðum yfir hvort annað fyrir framan allan hópinn.
Sie beschimpften sich vor der ganzen Gruppe.
Þessi hávaði hefur staðið yfir í allan dag.
Dieser Krach dauert jetzt schon den ganzen Tag.
að hanga allan daginn fyrir framan sjónvarpið
den ganzen Tag am Fernseher kleben
að leggja sig (allan) fram (um að gera e-ð)
sichDat. (grosse) Mühe geben (, etw. zu tun)
að leggja sig allan fram við að gera e-ð
alles daransetzen, etw. zu tun
að sitja allan daginn límdur fyrir framan sjónvarpið
den ganzen Tag am Fernseher kleben
að vera til í allan andskotann
zu jeder Schandtat bereit sein [hum.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten