Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: allt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: allt
PRON   allur | öll | allt | allir | allar | öll
allt {pron}
alles
all
allt að {prep}
bis zu
Allt ágætt!
Alles in Ordnung!
allt árið
das ganze Jahr über
allt eftir
je nach
allt fínt {adj}
alles in Ordnung
allt gott {adj}
alles in Ordnung
allt innifalið {adj}
alles inklusive
alles inbegriffen
alles eingerechnet
alles eingeschlossen
Allt ljóst?
Alles klar?
allt meðtalið
alles inbegriffen
allt öðruvísi
ganz anders
allt saman {pron}
alles
eftir allt {adv}
schließlich
umfram allt {adv}
vor allem
in erster Linie
vor allen Dingen
að vera e-m allt
jds. Ein und Alles sein
Allt borgað saman.
Alles zusammen, bitte.
allt eftir stærð
je nach Größe
allt fína fólkið
alles, was Rang und Namen hatorðtak
Allt gengur vel.
Es läuft alles prima.
allt heila klabbið
der ganze Kladderadatsch
Allt húsið logaði.
Das ganze Haus stand in Flammen.
allt í einu {adj}
plötzlich
allt í einu {adv}
unvermittelt
urplötzlich
jählings [geh.]
auf einmal [plötzlich]
mit einem Mal [plötzlich]
allt í góðu {adv}
in Ordnung
allt í gúddí [talm.]
alles in Ordnung
alles okay [ugs.]
allt í himnalagi
in bester Ordnung
allt í lagi
gut
allt í lagi {adv}
in Ordnung
okay [ugs.]
Allt í lagi.
Alles ist in Ordnung.
allt í orden {adv} [talm.]
in Ordnung
Allt mjög gott.
Alles sehr gut.
allt of mikið
viel zu viel
allt til alls {adj}
alles
allt tiltækt lið
alle verfügbaren Einsatzkräfte
Allt um Evu [Joseph L. Mankiewicz]
Alles über Evabíóm.F
Henni lánast allt.
Ihr glückt einfach alles.
út um allt {adv}
überall
durcheinander
flächendeckend
allerorts [geh.]
þrátt fyrir allt {adv}
trotz allem
að gera allt fyrir e-n
für jdn. die Sterne vom Himmel holen
Allt dettur í dúnalogn.
Alles wird ganz still.
Allt er á uppleið.
Es geht aufwärts.
Allt gekk að óskum.
Alles ist gut verlaufen.
Allt gekk vel upp.
Es hat alles gut geklappt.
Allt gengur sinn vanagang.
Alles geht seinen gewohnten Gang.
Allt hefur sín takmörk.
Alles hat seine Grenzen.
allt hvað af tók
blitzschnell
sehr schnell
Allt í besta lagi!
Alles paletti! [ugs.]
allt í góðu lagi {adv}
in Ordnung
allt sem hugurinn girnist
alles was das Herz begehrt
Allt verður í lagi.
Alles wird gut.
Börnin máttu gera allt.
Die Kinder durften alles machen.
Er allt í lagi?
Ist alles in Ordnung?
fyrir fullt og allt {adv}
für immer
unwiderruflich
unwiederbringlich
Hana skortir allt sjálfstraust.
Ihr fehlt jegliches Selbstbewusstsein.
Hann þykist geta allt.
Er tut so, als ob er alles könnte.
með allt sitt hafurtask
mit Sack und Pack
þegar allt um þrýtur
wenn alle Stricke reißen [ugs.]
að borða allt af disknum
den Teller ratzeputz leer essen [ugs.]
að brjóta allt og bramla
alles kurz und klein schlagen
að gefa (allt) í botn
Vollgas geben
að vera allt í köku
völliges Chaos sein
að vera til í allt
zu allem bereit sein
Að lokum gengur allt upp.
Es wird sich schon alles fügen.
Allt bendir til þess að ...
Alles deutet darauf hin, dass ...
Allt bendir til þess að Thomas hafi rétt fyir sér.
Alles spricht dafür, dass Thomas recht hat.
allt eins og það leggur sig
alles ohne Ausnahme
Allt er erfitt í byrjun.
Aller Anfang ist schwer.orðtak
Allt er gott sem endar vel.
Ende gut, alles gut.málshát.
Allt er þegar þrennt er.
Aller guten Dinge sind drei.orðtak
Allt fór eins og ætlað var.
Alles lief wie geplant.
Allt fór úrskeiðis hjá honum með fyrirtækið.
Mit diesem Unternehmen ging er baden.
Allt gekk upp eins og í sögu.
Alles klappte wie am Schnürchen.
Allt gengur eins og í sögu.
Alles läuft wie geschmiert.
Allt gengur yfir, allt tekur enda.
Es geht alles vorüber, es geht alles vorbei.
Allt í einu stóð hún fyrir framan mig.
Plötzlich stand sie vor mir.
Allt í einu var mér ljóst hvað var á seyði.
Mit einem Schlag war mir klar, was los war.
Allt kom mér fyrir sjónir eins og vondur draumur.
Alles erschien mir wie ein böser Traum.
Allt liðið fagnaði með Jan yfir sigrinum í tímatökunni.
Die ganze Mannschaft freute sich mit Jan über den Sieg im Zeitfahren.
Allt sem þú vinnur ekki þýðir aukna vinnu fyrir mig.
Alles, was Du nicht arbeitest, bedeutet Mehrarbeit für mich.
Allt þetta reyndist vera uppspuni.
Das Ganze erwies sich als ein Phantasieprodukt.
Bankinn hefur útibú um allt land.
Die Bank hat Filialen in allen Teilen des Landes.
Barnið hermir allt eftir systkinunum.
Das Kind macht den Geschwistern alles nach.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten