Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: annan
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: annan
hver annan {pron}
einander [mehr als zwei Personen]
hvor annan {pron}
einander [zwei Personen]
á annan hátt {adv}
anders
á annan máta {adv}
auf andere Art
á annan veg {adv}
anders
auf andere Weise
annan hvern dag {adv}
jeden zweiten Tag
fyrir hvern annan {adv}
füreinander
hver á annan {adv}
aufeinander
hver við annan {adv}
aneinander
hvor um annan {adv}
aneinander
í annan stað {adv}
zweitens
zwotens [ugs.] [zweitens]
Hver viðburðurinn rekur annan.
Die Ereignisse jagen einander.
Viltu ekki annan bjór?
Möchtest du nicht noch ein Bier?
Þolum við annan bjór?
Können wir noch ein Bier vertragen?
að færa e-ð á annan stað
etw. verrücken
að setja e-ð á annan endann
etw. auf den Kopf stellen [fig.]
að skipta í annan gír
den zweiten Gang einlegen
að taka e-n fram yfir [þf] annan
jdn. (vor/gegenüber jdm.) bevorzugen
að ýta e-u á annan stað
etw. verrücken
Drengirnir glíma til gamans hvor við annan.
Die Jungen ringen zum Spaß miteinander.
Eftir annan þátt yfirgáfu margir leikhúsið.
Nach dem zweiten Akt verließen viele das Theater.
Ég á afmæli annan október.
Ich habe am zweiten Oktober Geburtstag.
Hann hefur skipt yfir í annan skóla.
Er ist an eine andere Schule gewechselt.
Hún flutti þungann yfir á annan fótinn.
Sie verlagerte das Gewicht auf das andere Bein.
Það er ekki um neinn annan kost að ræða.
Es gibt keine Alternative.
Þeir glímdu við hvorn annan þar til þeir stóðu á öndinni.
Die beiden rangen miteinander, bis ihnen die Luft ausging.
Þeir kepptu um bestu sætin hvor við annan.
Sie haben miteinander um die besten Plätze gewetteifert.
Þeir litu snöggvast á hvor annan.
Sie tauschten Blicke.
að færa leikinn yfir á annan dag
das Spiel auf einen anderen Tag verlegen
að hafa ekkert samband hvor við annan
in keiner Beziehung zueinander stehen
að tala við hvorn/hvern annan
miteinander reden
að vera með annan fótinn í fangelsi
mit einem Bein im Gefängnis stehen
að vera með annan fótinn í gröfinni
mit einem Bein im Grabe stehen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung