Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bæta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: bæta
VERB   bæta | bæti | bætti | bætt
að bæta e-ð
etw. verbessern
etw. ausbessern
etw. flicken
etw. steigern [verbessern]
að bæta e-ð [e-ð bætir e-ð]
etw. unterstützen [etw. unterstützt etw.] [verbessern, bewirken]
að bæta e-m e-ð
jdm. etw. ersetzen
jdn. (für etw.) entschädigen
að bæta (e-m) e-ð upp
( jdm.) etw. vergüten [ersetzen]
að bæta (e-u) við [segja e-ð fleira]
(etw.) nachlegen [etw. weiteres sagen]
að bæta dekk
einen Reifen flicken
að bæta e-m e-ð upp
jdn. (mit etw.) abfinden
að bæta e-u við
etw. beifügen
að bæta e-u við (e-ð)
(etw.Dat.) etw. hinzufügen
etw. (etw.Dat. /an etw. [Dat./Akk.]) anfügen
að bæta e-u við e-ð
einer Sache etw. beilegen
etw. an etw. fügen [anfügen]
etw. zu etw. fügen [hinzufügen]
að bæta fyrir
abbüßen
að bæta fyrir e-ð
etw. sühnen
etw. büßen
að bæta í
nachfüllen
að bæta rekstrarstöðu
sanieren [wieder rentabel machen]
að bæta sig
sich bessern
sich verbessern
sich steigern [seine Leistung verbessern]
að bæta stemminguna
die Stimmung heben
að bæta upp
ausgleichen
að bæta við
ergänzen
anhängen [hinfügen]
anschließen [hinzufügen]
að bæta (e-u) á eldinn
(etw.) nachlegen
að bæta á sig [þyngd]
zulegen [ugs.] [zunehmen]
að bæta á sig e-u [þyngd]
zunehmen [schwerer werden]
að bæta e-ð upp (með e-u)
etw. (mit etw.) kompensieren
að bæta e-u (út) í (e-ð)
(etw.Dat.) etw. hinzufügen
að bæta e-u inn í e-ð
etw. in etw. einarbeiten
að bæta e-u út í (e-ð)
(etw.Dat.) etw. zugeben
að bæta e-u út í e-ð
etw.Dat. etw. zusetzen
að bæta í glösin
die Gläser nachfüllen
Refsingar bæta strákana varla.
Strafen bessern die Jungen kaum.
að bæta ekki úr skák
eine Sache nicht besser machenorðtak
að bæta kostnaði við söluverðið
die Unkosten auf den Verkaufspreis schlagen
að bæta upp hvort annað
sich/einander ergänzen
að bæta viðarkubbi á eldinn
ein Scheit Holz nachlegen
að bæta víni í sósuna
Wein in die Soße geben
Ég ætla að bæta hnén á buxunum.
Ich werde die Knie der Hose ausbessern.
Ég mun að sjálfsögðu bæta þér skaðann.
Ich werde Ihnen selbstverständlich den Schaden ersetzen.
Fyrirtækið reynir að bæta ímynd sína.
Die Firma versucht ihren Ruf zu verbessern.
Hann baðst fyrirgefningar og bauðst til að bæta henni þetta upp.
Er entschuldigte sich und bot ihr eine Entschädigung an.
Hann hafði engu meira við ræðu sína að bæta.
Er hatte seiner Rede nichts mehr hinzuzufügen.
Hannes og Nóra bæta mjög vel upp hvort annað.
Hannes und Nora ergänzen sich prima.
Nemandinn þarf að bæta einkunnirnar.
Der Schüler muss seine Noten verbessern.
Sumir vilja láta Schröder bæta fyrir syndir Kohls.
Manche wollen Schröder für Kohls Sünde büßen lassen.
Við þetta er að bæta að ...
Hinzu kommt, dass ...
Þú verður að bæta þig.
Du musst dich bessern.
að bæta gráu ofan á svart
etw. noch schlimmer machenorðtak
að bæta gráu ofan á svart [orðatiltæki]
einer Sache die Krone aufsetzen [Redewendung]
að bæta smá mjöli (út) í deigið
dem Teig noch etwas Mehl hinzufügen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten