Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bíllinn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: bíllinn
NOUN   bíll | bíllinn | bíls | bílar
Bíllinn er læstur.
Das Auto ist abgeschlossen.
Bíllinn er sprækur.
Das Auto zieht gut.
Bíllinn fer hratt.
Das Auto fährt schnell.
Heyrðu, bíllinn minn?
He, (wo ist) mein Auto?
Á ísnum spólaði bíllinn.
Auf dem Eis drehten die Räder durch.
Bíllinn er mjög hraðskreiður.
Das Auto ist sehr schnell.
Bíllinn er vel útbúinn.
Das Auto hat eine gute Ausstattung.
Bíllinn fékk reglulegt viðhald.
Das Auto wurde regelmäßig gewartet.
Bíllinn glansar af þrifnaði.
Das Auto glänzt vor Sauberkeit.
Bíllinn hefur fernar dyr.
Das Auto hat vier Türen.
Bíllinn hossaðist yfir brautarteinana.
Der Wagen ist über die Gleise geholpert.
Bíllinn minn er hér.
Ich habe mein Auto hier.
Bíllinn minn er ógangfær.
Mein Auto fährt nicht.
Bíllinn tilheyrir vini mínum. [vinur minn á bílinn]
Das Auto gehört meinem Freund.
Bíllinn var dreginn burt.
Das Auto wurde abgeschleppt.
Bíllinn þaut fyrir hornið.
Das Auto ist um die Ecke gesaust.
Bíllinn þýtur fyrir hornið.
Der Wagen fegt um die Ecke.
Gettu hvað bíllinn heitir!
Raten Sie, wie das Auto heißt!
Afar hversdagsleg ástæða - bíllinn okkar er bilaður.
Ein sehr profaner Grund - unser Auto ist kaputt.
Bíllinn er að vísu fallegur, en hann er samt eitthvað ryðgaður.
Der Wagen ist zwar schön, aber er ist doch etwas verrostet.
Bíllinn er erfiður í gang.
Der Wagen lässt sich schlecht starten.
Bíllinn er með 110 hestafla vél.
Der Wagen hat 110 PS.
Bíllinn er rétt á eftir okkur.
Das Auto ist dicht hinter uns.
Bíllinn hans fer auðveldlega í gang, jafnvel í miklum kulda.
Sein Auto startet selbst bei eisiger Kälte sehr gut.
Bíllinn hefur reglulega verið yfirfarinn af verkstæðinu.
Das Auto ist regelmäßig von der Werkstatt gewartet worden.
Bíllinn hristist þegar hann ók yfir brautarteinana.
Der Wagen hat geholpert, als er über die Gleise fuhr.
Bíllinn kastaðist til í beygjunni og skall á tré.
Der Wagen schleuderte in der Kurve und prallte gegen einen Baum.
Bíllinn kom á ofsahraða fyrir hornið.
Das Auto kam um die Ecke geschossen.
Bíllinn minn er á verkstæðinu.
Mein Wagen ist in der Werkstatt.
Bíllinn minn er hálfgerð drusla.
Mein Auto ist quasi eine Schrottkiste.
Bíllinn minn er stærri en þinn.
Mein Wagen ist größer als deiner.
Bíllinn minn hefur fimm gíra.
Mein Auto hat fünf Gänge.ökut.
Bíllinn minn stendur ykkur til afnota.
Mein Auto steht zu eurer Disposition.
Bíllinn minn sýpur heila 9,7 lítra. [talm.]
Mein Auto säuft unverschämte 9,7 Liter. [ugs.] [pej.]
Bíllinn nálgaðist á miklum hraða.
Das Auto näherte sich mit hoher Geschwindigkeit.
Bíllinn nær 230 km/h að hámarki.
Das Auto fährt 230 km/h Spitze.
Bíllinn okkar sýpur mikið bensín.
Unser Wagen schluckt viel Benzin.
Bíllinn skaust í gegnum beygjuna.
Das Auto schoss um die Kurve.
Bíllinn skautaði á hálli akbrautinni og skall á vegriðið.
Das Auto schlitterte auf der glatten Fahrbahn und prallte gegen die Leitplanke.
Bíllinn stendur á bak við húsið.
Das Auto steht hinter dem Haus.
Bíllinn varð að stoppa skyndilega.
Das Auto musste plötzlich halten.
Bíllinn þarf að fara í skoðun.
Das Auto muss zum TÜV.
Bíllinn þeyttist út af í beygjunni.
Das Auto wurde aus der Kurve geschleudert.
Eftir storminn var bíllinn orðinn haugskítugur.
Nach dem Sturm war das Auto völlig verdreckt.
Farðu þá bara með strætó ef bíllinn er bilaður.
Dann fahr eben mit dem Bus, wenn das Auto kaputt ist.
Gera má ráð fyrir að bíllinn sé stolinn.
Es steht zu vermuten, dass das Auto gestohlen ist.
Nýji bíllinn bilaði hjá þeim á leiðinni.
Sie hatten unterwegs eine Panne mit dem neuen Auto.
Við áreksturinn skemmdist bíllinn hans mikið.
Bei dem Zusammenstoß wurde sein Auto schwer beschädigt.
Við hefðum sótt þig, en því míður var bíllinn okkar bilaður.
Wir hätten dich abgeholt, aber leider war unser Auto kaputt.
Það ískraði í dekkjunum þegar bíllinn nam staðar við umferðarljósin.
Mit quietschenden Reifen hielt der Wagen vor der Ampel.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten