Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bók
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: bók
NOUN   bók | bókin | bókar | bækur
bók {kv}
Buch {n}
að binda bók
ein Buch einbinden
grípandi bók {kv}
fesselndes Buch {n}
innbundin bók {kv} <IB>
gebundenes Buch {n}
lítilfjörleg bók {kv}
anspruchsloses Buch {n}
spennandi bók {kv}
spannendes Buch {n}
þykk bók {kv}
dickes Buch {n}
að gefa út bók
ein Buch herausgeben
ein Buch veröffentlichen
Hann valdi sér bók.
Er suchte sich ein Buch aus.
Hver skrifaði þessa bók?
Wer hat dieses Buch geschrieben?
Sérhver nemandi á bók.
Jeder Schüler hat ein Buch.
Þessi bók er snilld!
Dieses Buch ist genial!
Þessi bók tilheyrir bókasafninu.
Dieses Buch gehört der Bibliothek.
bók {kv} með áætlun lesta
Kursbuch {n} [Fahrplanverzeichnis der Eisenbahn]
sölustrimill {kv} utan um bók
Banderole {f}
yfirstrikun {kv} texta í bók [svertun]
Buchschwärzung {f}
Á borðinu stendur lampi, þar við hliðina liggur bók.
Auf dem Tisch steht eine Lampe, daneben liegt ein Buch.
Alltaf þegar ég er að lesa bók fæ ég heimsókn.
Immer wenn ich ein Buch lese, bekomme ich Besuch.
Ætti hann ekki sjálfur að reyna að skrifa svona bók!
Soll er doch selbst versuchen, so ein Buch zu schreiben!
Barnið náði sér í bók af bókasafninu.
Das Kind holte sich ein Buch aus der Bibliothek.
Eðlisfræðingurinn setti fram í þessari bók áhugaverða kenningu.
Der Physiker entwickelt in diesem Buch eine interessante Theorie.
Ég er nýbúinn að kaupa mér nýja bók - talandi um bækur, þú vildir mæla með nokkrum skáldsögum við mig.
Ich habe mir gerade ein neues Buch gekauft - apropos Bücher, du wolltest mir doch mal ein paar Romane empfehlen.
Ég fékk lánaða bók hjá henni.
Ich habe mir von ihr ein Buch geliehen.
Ég gef vini mínum bók.
Ich schenke meinem Freund ein Buch.
Ég var að lesa bók og sofnaði yfir henni.
Ich habe ein Buch gelesen und bin darüber eingeschlafen.
Einmitt þessari bók hef ég allan tímann verið að leita að.
Eben dieses Buch habe ich die ganze Zeit gesucht.
Ekki dæma bók af kilinum.
Zieh keine voreiligen Schlüsse!orðtak
Frú Brown skrifaði bók um stjórnmál.
Frau Brown hat ein Buch über Politik geschrieben.
Hann gaf mér bók í afmælisgjöf.
Er schenkte mir ein Buch zum Geburtstag.
Höfundurinn kynnir nýja bók sína.
Der Autor stellt sein neues Buch vor.
Kannski er það í þessari bók.
Vielleicht ist das in diesem Buch.
Mér þykir þessi bók of dýr.
Dieses Buch ist mir zu teuer.
Mig rekur minni til þess að hafa séð þessa bók.
Ich glaube, mich zu erinnern, dass ich dieses Buch schon einmal gesehen habe.
Ófimum höndum tók hún hverja bók úr skápnum.
Umständlich nahm sie jedes Buch aus dem Schrank.
Og handa þér, konfekt og bók.
Und für dich, Pralinen und ein Buch.
Skáldið les úr nýrri bók sinni.
Der Dichter liest aus seinem neuen Buch.
Taktu þér bók í hönd.
Nimm dir doch ein Buch vor.
Við ættum að lesa eina bók á mánuði hið minnsta.
Wir sollten mindestens ein Buch pro Monat lesen.
Það lætur nærri að hann gefi út bók á hverju ári.
Er gibt fast jedes Jahr ein Buch heraus.
Þegar hún hefur tíma, grípur hún gjarnan í góða bók.
Wenn sie Zeit hat, greift sie gern zu einem guten Buch.
Þessa bók læt ég ekki frá mér.
Das Buch gebe ich nicht her.
Þessi bók er ekki ætluð börnum.
Dieses Buch taugt nicht für Kinder.
Þessi bók er ekki lesin lengur.
Dieses Buch wird nicht mehr gelesen.
Þessi bók er í uppáhaldi hjá mér.
Das ist mein Lieblingsbuch.
Þessi bók var gefin út í Frankfurt.
Dieses Buch ist in Frankfurt verlegt worden.
Þessi metsölubók var valin bók ársins.
Dieser Bestseller wurde zum Buch des Jahres gekürt.
Þú getur gefið þessa bók.
Du kannst dieses Buch verschenken.
að gefa út bók að nýju
ein Buch erneut auflegen
að geta ekki slitið sig frá spennandi bók
sich von einem spannenden Buch nicht trennen können
að sökkva sér niður í bók
sich in ein Buch vertiefen
að svala fróðleiksfýsn sinni með bók
seinen Wissensdurst mit einem Buch befriedigen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung