Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: beint
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: beint
ADJ  beinn | bein | beint
beinni | beinastur
VERB   að beina | beini | beindi | beint
beint {adv}
direkt
beint áfram {adv}
geradeaus
beint andlag {hv}
direktes Objekt {n}mál.
beint flug {hv}
Direktflug {m}flug
beint lýðræði {hv}
direkte Demokratie {f}stjórn.
unmittelbare Demokratie {f}stjórn.
sachunmittelbare Demokratie {f}stjórn.
beint símasamband {hv}
Durchwahl {f}
beint af augum {adv}
geradeaus
querfeldein
querbeet [ugs.]
Beint í mark!
Getroffen!
Beint í rúmið!
Ab ins Bett!
að greina beint frá e-u
von etw. live berichten [Radio]
að sýna beint frá e-u
von etw. live berichten [Fernsehen]
Aktu bara beint áfram!
Fahren Sie immer geradeaus!
að ganga (beint) í greipar e-s
jdm. ins (offene) Messer laufen
að ganga beint til verks
den Stier bei den Hörnern packen
rangehen [in Angriff nehmen]
að ráðast beint á vandann
die Flucht nach vorn antreten
skot {hv} beint í mark
Volltreffer {m} [mitten ins Ziel]
Ég ætla ekki að dvelja lengi við formálann heldur koma mér beint að efninu.
Ich möchte mich nicht lange mit Vorreden aufhalten und gleich zum Thema kommen.
Gatan liggur beint til ráðhússins.
Die Straße führt unmittelbar zum Rathaus.
Hann féll beint í gildruna.
Er ist prompt auf den Trick hereingefallen.
Hann sagði það ekki beint. Hann var háll sem áll.
Er sagte es nicht direkt. Er hat sich wie ein Aal gewunden.
Hún gekk beint að honum.
Sie ging direkt auf ihn zu.
Keyrðu mig beint á flugvöllinn.
Fahren Sie mich direkt zum Flughafen.
Kvikmyndinni er beint að unglingum.
Der Film wendet sich an Jugendliche.
Leikurinn er sendur út beint.
Das Spiel wird direkt übertragen.
Með brautarstöðina á hægri hönd ekur þú beint áfram þar til þú kemur að leikhúsinu.
Du lässt den Bahnhof rechts liegen und fährst immer geradeaus bis zum Theater.
Með þessari gjöf hittir þú beint í mark.
Mit diesem Geschenk hast du genau das Richtige getroffen.
Sjónvarpið sýnir beint frá fótboltaleiknum.
Das Fernsehen berichtet live von dem Fußballspiel.
Skólinn stendur beint á móti kirkjunni.
Die Schule steht gegenüber der Kirche.
Skriðdrekinn ók af stað beint á vegartálmann.
Der Panzer fuhr direkt auf die Straßensperre los.
Umferðinni var beint aðra leið vegna vinnu í götunni.
Der Verkehr wurde wegen Straßenarbeiten umgeleitet.
Við gengum yfir hálendið beint af augum.
Wir gingen querfeldein durch das Hochland.
Við kaupum grænmetið beint frá framleiðanda.
Wir kaufen das Gemüse direkt beim Erzeuger.
Við minnsta fret hleypur hann beint í kennarann!
Wegen jedem Furz rennt er gleich zum Lehrer!
að leggja bílnum beint fyrir framan húsið
das Auto direkt vor dem Haus parken
að vera ekki beint kátur með e-ð
über etw./von etw.Akk. nicht gerade erbaut sein
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung