Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: bera
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: bera
VERB   bera | ber | bar | borið
að bera e-ð
etw. tragen
að bera [að fæða]
gebären [Kuh, Mutterschaf]
að bera (e-u)
kalben (Kühe)
lammen (Schafe)
að bera (e-u) [kálfi]
(etw.) werfen [ein Kalb, Lamm gebären]
að bera e-ð [líkamshluta]
etw. entblößen [Brust, Kopf]
að bera á [áburður]
Dünger ausbreiten
að bera árangur
Erfolg haben
að bera ávöxt
Frucht tragen
Erträge bringen
að bera burt
abtragen
að bera e-ð á (e-ð)
etw. (auf etw.Akk.) auftragen
etw. (mit etw.) einstreichen [auftragen]
að bera e-ð á e-ð
etw. auf etw. verstreichen
að bera e-ð fram
etw. vorsetzen
etw. vorbringen [Meinung, Beschwerde, Einwand]
að bera e-ð fram [mat, drykk]
etw. herbeischaffen [Speise, Trank]
að bera e-ð undir e-n
etw. mit jdm. abklären
etw. mit jdm. kurz besprechen
jdm. etw. sagen [zu bedenken geben]
að bera e-n ofurliði
jdn. besiegen
jdn. niederkämpfen
að bera e-n sökum
jdn. beschuldigen
að bera fram
aussprechen
að bera kostnaðinn
die Kosten tragen
að bera ljúgvitni
falsch Zeugnis ablegen
að bera nafn
einen Namen führen
að bera saman
vergleichen
að bera sig
sich finanziell rechnenfjár.
að bera sig [afklæðast]
sich entblößen [ausziehen]
að bera uppi
tragen
að bera út e-ð
etw. austragen [Briefe, Zeitungen]
að bera við
sich begeben [sich ereignen]
að bera við e-ð [e-ð ber við e-ð]
sich vor etw. abzeichnen [etw. zeichnet sich vor etw. ab]
að bera vitni
Zeugnis ablegen
að bera á góma [e-ð ber á góma]
zur Sprache kommen [etw. kommt zur Sprache]
að bera á sig [krem]
sich (mit etw.Dat.) eincremen
að bera ábyrgð (á e-m/e-u)
(für jdn./etw.) zuständig sein
að bera ábyrgð (á e-u)
die Verantwortung (für etw.) tragen
að bera ábyrgð á e-u
für etw. einstehen
für etw. verantwortlich sein
að bera að gera e-ð [e-m ber að gera e-ð]
etw. tun müssen [jd. muss etw. tun]
gehalten sein, etw. zu tun [jd. ist gehalten, etw. zu tun]
að bera að höndum
geschehen
passieren
stattfinden
að bera af leið
abkommen
að bera blak af e-m
jdn. exkulpierenorðtak
jdn. verteidigenorðtak
að bera e-ð á borð
etw. auftragen [geh.] [auf den Tisch bringen]
að bera e-ð á milli
etw. übertragen
að bera e-ð á sér
etw. bei sich tragen
etw. mit sichDat. führen
að bera e-ð til baka [neita]
etw. dementieren
að bera e-ð út til e-s
jdm. etw. zustellen [geh.]
að bera e-m e-ð á brýn
jdn. (etw.Gen.) beschuldigen
að bera e-m vitni um e-ð
jdm. etw. attestieren
jdm. etw. bescheinigen [attestieren]
að bera e-n til grafar
jdn. bestatten
að bera engan árangur
ein Misserfolg sein
að bera fé á e-n
jdn. bestechen
að bera fram mótmæli
einen Protest einlegen
einen Einwand geltend machen
að bera fram veitingar
bewirten
að bera gæfu til e-s
mit etw. Glück haben
að bera húsdýraáburð á e-ð
etw. düngen
að bera kennsl á
erkennen
identifizieren
að bera kennsl á e-ð
etw. feststellen
að bera kostnað af e-u
die Kosten von etw. tragen
að bera með sér
ausdrücken [sich zeigen]
að bera merki um
ausdrücken [zeigen]
að bera nafn/titil
einen Namen/Titel tragen
að bera óvild til e-s
(einen) Groll auf jdn. haben
að bera sakir á e-n
jdn. beschuldigen
að bera sig að e-u
sich (bei etwas) anstellen
að bera sigurorð af e-m/e-u
gegen/über jdn./etw. siegenorðtak
að bera skyldu til e-s [e-m ber skylda til e-s]
zu etw. verpflichtet sein [jd. ist zu etw. verpflichtet]
að bera skynbragð á e-ð
eine Ader für etw. haben
að bera traust til e-s
jdm. Vertrauen schenken
að bera úr býtum
davontragen
að bera út barn
einen Säugling aussetzen
að bera virðingu fyrir e-m/e-u
jdn./etw. achten
að bera vitni um e-ð
von etw. Zeugnis ablegen
etw. verraten [erkennen lassen]
að bera vott um e-ð
etw. bezeugen
að bera á sig smyrsl
sich mit Salbe einreiben
að bera e-ð á borð fyrir e-n
jdm. etw. vorsetzen
jdn. mit etw. bewirten
að bera e-ð á milli (einhverra)
etw. (an jdn.) weitergeben [Erreger]
að bera e-n á höndum sér
für jdn. die Sterne vom Himmel holen
að bera í bætifláka fyrir e-n
jdn. verteidigen
að bera kennsl á gerandann
den Täter feststellen
að bera kennsl á þjófinn
den Dieb identifizieren
að bera krem á andlitið
das Gesicht mit Creme einschmieren
að bera með sér sjúkdóm
eine Krankheit verschleppen [weiterverbreiten]læknisfr.
að bera nafn með rentu
einen Namen zurecht tragen
að bera ofgnótt á borð
auffahren [auftischen]
að bera sultuna á tertubotninn
die Marmelade auf dem Tortenboden verstreichen
að bera upp á sunnudag
auf einen Sonntag fallen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten