Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: brjóta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: brjóta
VERB   brjóta | brýt | braut | brotið
að brjóta e-ð
etw. brechen
etw. zerbrechen
etw. einschlagen
etw. aufschlagen [Ei, Kokosnuss]
etw. kaputtschlagen [zerschlagen, zerschmettern]
að brjóta e-ð [hnetu, möndlu]
etw. knacken [hartschalige Frucht öffnen]
að brjóta e-ð [lög, bann, reglur]
etw. übertreten [Gesetz, Verbot, Regeln]
að brjóta á e-m
jdn. foulen
að brjóta af
abbrechen
að brjóta álög e-s
jdn./etw. entzaubern
að brjóta bann
ein Verbot übertreten
að brjóta blað [óeiginl.]
Geschichte schreiben [fig.]
að brjóta e-ð (inn)
etw. einknicken
að brjóta e-ð niður
etw.Akk. zerbrechen [zunichtemachen]
að brjóta e-ð saman
etw. falten
að brjóta e-ð saman [blað]
etw. knicken
að brjóta e-ð saman [fella saman]
etw. zusammenklappen
að brjóta e-ð upp
etw. knacken [aufbrechen]
etw. erbrechen [geh.] [veraltend] [aufbrechen (Schloss, Siegel)]
að brjóta e-ð upp [skapa tilbreytingu]
etw. auflockern [abwechslungsreich gestalten]
að brjóta e-n/e-ð niður
jdn./etw. zunichtemachen
að brjóta gegn e-m
sich an jdm. vergehen [sexuell]
að brjóta gegn e-u
gegen etw. verstoßen
að brjóta hnetuna
die Nuss knacken
að brjóta ísinn [líka óeiginl.]
das Eis brechen [auch fig.]
að brjóta lög
ein Gesetz verletzen
að brjóta lögin
gegen das Gesetz verstoßen
að brjóta mannréttindi
die Menschenrechte verletzen
að brjóta rúðu
eine Fensterscheibe zerbrechen
eine Fensterscheibe einschlagen
að brjóta saman
zusammenfalten
að brjóta samning
einen Vertrag verletzen
að brjóta staf
einen Stock zerbrechen
að brjóta sundur
entfalten [Landkarte, Brief]
að brjóta upp
aufbrechen
að brjóta af sér
ein Ding drehen [ugs.]
að brjóta e-ð í klessu [talm.]
etw. zusammenschlagen [ugs.] [kaputtschlagen]
að brjóta e-ð í sundur
etw. auseinanderbrechen
að brjóta e-ð í tvennt
etw. in zwei Teile zerbrechen
að brjóta e-ð og bramla
etw. kurz und klein hauen
að brjóta friðhelgi einkalífsins
die Privatsphäre verletzen
að brjóta heilann um e-ð
sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen
að brjóta klappstólinn saman
den Klappstuhl zusammenklappen
að brjóta saman handklæði
ein Handtuch falten
að brjóta upp hurðina
die Tür einschlagen
að brjóta upp peningaskáp
einen Geldschrank knacken
að brjóta allt og bramla
alles kurz und klein schlagen
að brjóta e-n á bak aftur
jdn. niederkämpfen
að brjóta egg á pönnu
ein Ei in die Pfanne schlagen
að brjóta í bága við e-ð
gegen etw. verstoßen
að brjóta land (til ræktunar)
urbar machen
að brjóta sér leið til ...
sich durchschlagen [ans Ziel gelangen]
að brjóta heilann um það hvernig/hvar/hvað
darüber rätseln, wie/wo/was
að brjóta í bága við samskiptareglur utanríkisþjónustunnar
gegen das Protokoll verstoßen [diplomatisches Zeremoniell]
að brjóta odd af oflæti sínu
zu Kreuze kriechen
að brjóta sér leið inn á ókönnuð svæði
in unerforschte Gebiete vordringen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten