Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: detta |
|
- að detta
- fallen
hinfallen stürzen purzeln
- að detta af
- ausgehen [ausfallen]
ausfallen [Haare, Federn]
- að detta illa
- schwer stürzen
- að detta niður
- abfallen
umfallen herunterfallen hinunterfallen
- að detta út
- ausfallen [Strom, Triebwerk]
ausgehen [Fernseher, Radio, Licht]
- að detta (í gegn)
- durchfallen
- að detta á hnéð
- aufs Knie hauen
- að detta á malbikið
- aufs Straßenpflaster hauen
- að detta af hjólinu
- vom Fahrrad stürzenreiðhj.
- að detta í hug [e-m dettur e-ð í hug]
- einfallen [jdm. fällt etw. ein]
ein Gedanke kommen [jdm. kommt ein Gedanke]
- að detta í lukkupottinn
- das große Los ziehen [fig.]
- að detta í sundur
- auseinandergehen [Buch, Möbel]
- að detta í það
- sich betrinken
- að detta í þunglyndi
- in Tiefsinn verfallen
- að detta inn hjá e-m [talm.] [heimsækja án fyrirvara]
- jdn. überfallen [ugs.] [besuchen, ohne sich vorher anzumelden]
- að detta niður dauður [talm.]
- tot umfallen
- að detta um koll
- umfallen
- að detta upp fyrir
- unter den Tisch fallen [ugs.]
- að detta úr tísku
- aus der Mode kommen
- að detta út af [talm.] [sofna]
- in Schlaf sinken [ugs.] [einschlafen]
- Ég rétt náði að grípa í handlegginn á honum áður en hann náði að detta í ánna.
- Ich habe ihn gerade noch am Arm erwischt, bevor er in den Fluss fallen konnte.
- Ekki nokkrum manni með heilbrigða skynsemi myndi detta í huga að gera svona vitleysu.
- Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
- Spennan var svo gífurleg að það hefði mátt heyra saumnál detta.
- Die Spannung war so ungeheuer, dass man eine Stecknadel hätte fallen hören.
- Það er hvorki hættulegt né skammarlegt að detta, en að liggja kyrr er hvort tveggja.
- Fallen ist weder gefährlich noch eine Schande. Liegenbleiben ist beides. [Konrad Adenauer]tilvitn.
- að láta detta sér í hug
- sich ausdenken
- að renna til á ísnum (og detta)
- auf dem Eis ausrutschen
|

Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten