Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: eigin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: eigin
ADJ  eiginn | eigin | eigið
- | -
eigin ábyrgð {kv}
Eigenverantwortung {f}
eigin þyngd {kv}
Leergewicht {n}ökut.
á eigin ábyrgð {adv}
auf eigene Gefahr
eigenverantwortlich
auf eigene Verantwortung
á eigin reikning {adv}
auf eigene Rechnung
á eigin spýtur {adv}
auf eigene Faust
að eigin frumkvæði {adv}
aus eigener Initiative
að eigin geðþótta {adv}
nach eigenem Belieben
arbiträr [willkürlich] [geh.]
af eigin afli {adv}
aus eigener Kraft
af eigin rammleik {adv}
aus eigener Kraft
af eigin raun {adv}
aus eigener Erfahrung
eftir eigin geðþótta {adv}
nach eigenem Gutdünken
í eigin persónu {adj}
persönlich
með eigin hendi {adj}
eigenhändig [selbst ausgeführt]
að bjarga eigin skinni
seine Haut rettenorðtak
seinen Kopf rettenorðtak
die eigene Haut rettenorðtak
að hafa eigin skoðun
eine eigene Meinung haben
arðsemi {kv} eigin fjár
Eigenkapitalrendite {f}hagkerfi
Eigenkapitalrentabilität {f} <EKR>hagkerfi
Hann hefur eigin íbúð.
Er hat eine eigene Wohnung.
upp á eigin spýtur
in eigener Regie
að borga e-ð úr eigin vasa
etw. aus der eigenen Tasche bezahlen
að gera e-ð að eigin frumkvæði
etw. auf eigener Initiative machen
að skyggnast í eigin hug
sich selbst beobachten [im Geiste]
að standa á eigin fótum
auf eigenen Beinen stehen
auf eigenen Füßen stehen
að taka e-ð í eigin hendur
etw. selber in die Hand nehmen
að upplifa e-ð á eigin skinni
etw. am eigenen Leib erfahrenorðtak
Best væri ef ég hitti hann í eigin persónu.
Es wäre am besten, wenn ich ihn persönlich treffen würde.
Ég er minn eigin herra.
Ich bin mein eigener Herr.
Ég trúði ekki mínum eigin eyrum þegar ég heyrði þetta.
Ich traute meinen Ohren nicht, als ich das hörte.
Endursegðu textann með eigin orðum.
Bitte geben Sie den Text in eigenen Worten wieder.
Hann bölvaði sínum eigin föður.
Er verfluchte seinen eigenen Vater.
Hann borgar þetta úr eigin vasa.
Er bezahlt das aus eigener Tasche.
Hann gat ekki lengur hreyft sig úr stað af eigin mætti.
Er konnte sich nicht mehr aus eigener Kraft fortbewegen.
Hann hugsar bara um eigin hag.
Er ist nur auf seinen Vorteil bedacht.
Hann lagði eigin fjármuni í fyrirtækið.
Er hat sein privates Vermögen in das Geschäft gebuttert.
Hún fékk syni sínum vinnu hjá eigin fyrirtæki.
Sie hat ihren Sohn in der eigenen Firma untergebracht.
Hún lærði íslensku á eigin spýtur.
Sie hat sich selber Isländisch beigebracht.
Mér líður best innan minna eigin fjögra veggja.
Am wohlsten fühle ich mich in meinen eigenen vier Wänden.
Þau búa til sultu til eigin brúks.
Sie machen Marmelade für den Eigenbedarf.
Þeir trúðu ekki eigin augum þegar þeir sáu þetta.
Sie trauten ihren Augen nicht, als sie das sahen.
að gera e-ð upp á eigin spýtur
auf eigene Faust handeln
að gera lítið úr eigin ágæti
tiefstapeln
að íþyngja eigin samvisku með sjálfsásökunum
sein Gewissen mit Vorwürfen belasten
að lifa í sínum eigin heimi
in seiner eigenen Welt leben
að taka lögin í eigin hendur
Selbstjustiz übenlögfr.
að trúa ekki eigin augum/eyrum
seinen Augen/Ohren nicht trauen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten