Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: einhvers
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: einhvers
einhvers {pron} <e-s>
jemandes <jds.>
einhvers konar {adv} <e.k.>
eine Art
einhvers staðar {adv}
irgendwo
að dúsa einhvers staðar
irgendwo bleiben [gegen seinen Willen]
að dveljast einhvers staðar
sich irgendwo aufhalten
að gista einhvers staðar
irgendwo schlafen [übernachten]
að gleyma e-u einhvers staðar
etw. irgendwo vergessen
að hafna einhvers staðar
irgendwo landen [gelangen]
að mæta einhvers staðar
sichAkk. irgendwo einfinden
að ríkja einhvers staðar
irgendwo regieren [vorherrschen]
að setja e-ð einhvers staðar
etw. irgendwohin tun
etw. irgendwohin geben
að stinga e-u einhvers staðar
etw. irgendwohin stecken
að vera einhvers staðar
sich irgendwo aufhalten
að vista e-n einhvers staðar [koma til dvalar]
jdn. irgendwo unterbringen [in Obhut bringen]
e-n klæjar (einhvers staðar) {verb}
jdn. beißt es (irgendwo) [südd.]
einhvers staðar í óbyggðum {adv}
irgendwo in der Wildnis
Kortið týndist einhvers staðar.
Die Karte ging irgendwo verloren.
að eiga einhvers staðar heima [hlutir, dýr]
irgendwohin gehören
að fá e-m vinnu einhvers staðar
jdn. irgendwo unterbringen [Arbeit besorgen]
að hafast við einhvers staðar
irgendwo ausharren
að halda sig einhvers staðar
sich irgendwo halten
að halda til einhvers staðar
sich irgendwo aufhalten
að haldast við einhvers staðar
sich irgendwo aufhalten
að ráða ríkjum einhvers staðar
irgendwo regieren [vorherrschen]
að safna e-m (einhvers staðar) saman
jdn. (irgendwo) versammeln
að setjast að einhvers staðar
sich irgendwo niederlassen
að setjast einhvers staðar að
seine Zelte irgendwo aufschlagen [ugs.] [hum.]
að sinna eftirliti (einhvers staðar)
(irgendwo) patrouillieren
að skilja e-ð eftir einhvers staðar
etw. irgendwo lassen
að vera (staddur) einhvers staðar
sich irgendwo befinden
að vera (staðsettur) einhvers staðar
sich irgendwo befinden
að vera einhvers staðar (niðurkominn)
sich irgendwo befinden
að vera illt einhvers staðar
es irgendwo haben
Ég þekki hann einhvers staðar frá en get ekki sem stendur fundið honum stað.
Ich kenne ihn irgendwoher, kann ihn im Moment aber nicht zuordnen.
Einhvers staðar verða vondir að vera.
Irgendwo müssen die Schlechten sich doch aufhalten.orðtak
Fjandinn er laus einhvers staðar.
Irgendwo ist der Teufel los. [ugs.]
Þú mátt óska þér einhvers.
Du darfst dir etwas wünschen.
að bjóða e-m stöðu (sem e-ð) einhvers staðar
jdn. (als etw.) irgendwohin berufen
að fá inni hjá e-m/einhvers staðar
bei jdm./irgendwo unterkommen
að gera sig að fífli (fyrir framan e-n/einhvers staðar)
sich (bei jdm./irgendwo) unmöglich machen
að koma e-u í geymslu einhvers staðar/hjá e-m
etw. irgendwo/bei jdm. unterstellen
að koma sér/e-m fyrir einhvers staðar
sich/jdn. irgendwo postieren
að láta e-n setjast einhvers staðar að
jdn. irgendwo ansiedeln
að láta sig hverfa einhvers staðar
irgendwo untertauchen
að vera einhvers staðar niður kominn
irgendwo hinkommen
að vera til húsa (einhvers staðar)
(irgendwo) zuhause sein
að vera við völd einhvers staðar
etw. regieren [politisch beherrschen]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung