|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: engin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: engin

PRON   enginn | engin | ekkert | engir | engar | engin
engin {pron}
keine
Engin matarlyst!
Kein Appetit!
að halda engin bönd
nicht zu halten sein
að líða engin afskipti
keine Einmischung dulden
að sýna engin iðrunarmerki
kein Anzeichen von Reue zeigen
að sýna engin veikleikamerki
keine Schwächen zeigen
engin augljós ástæða {kv}
kein plausibler Grund {m}
engin sérstök einkenni {hv.ft}
keine besonderen Merkmale {pl}
Er engin afgreiðsla hér?
Gibt es hier keine Bedienung?
Hann sýndi engin svipbrigði.
Er verzog keine Miene.
Hér duga engin vettlingatök.
Hier kann es kein Pardon geben.
Eine sanfte Hand ist hier fehl am Platz.
Hier muss energisch durchgegriffen werden.
Man muss den Stier bei den Hörnern packen.
Samthandschuhe sind hier äußerst unangebracht.
Honum hlotnaðist engin velgengni.
Ihm war kein Erfolg beschieden.
Þetta er engin framkoma!
Das ist doch kein Benehmen!
Þetta er engin hindrun.
Das ist kein Hindernis.
að hafa (engin) not fyrir e-n/e-ð
(keine) Verwendung für jdn./etw. haben
að hafa engin áhrif á e-n/e-ð
auf jdn./etw. keinen Einfluss haben
Á því verður engin breyting.
Es ändert sich nichts daran.
Ég hafði engin áhrif á þessa ákvörðun.
Ich hatte auf diese Entscheidung keinen Einfluss.
Ég hef engin not fyrir þig hérna.
Dich kann ich hier nicht gebrauchen.
Engin ábyrgð er tekin á fatnaði.
Für Garderobe wird keine Haftung übernommen.
Engin ábyrgð er tekin á fatnaðinum.
Für die Garderobe wird nicht gehaftet.
Engin biturð var í rödd hennar.
Es gab keine Bitterkeit in ihrer Stimme.
Engin furða að hún sé sár!
Kein Wunder, dass sie beleidigt ist!
Engin löngun? Láttu það þá bara vera.
Keine Lust? Dann lass es eben bleiben.
Engin mannleg vera hefur komið á þessar slóðir.
Kein menschliches Wesen hat diese Gegend betreten.
Engin ókyrrð og svona í lendingu eða neitt?
Keine Turbulenzen bei der Landung oder dergleichen?
Hann fer með bílinn sinn eins og dýrgrip! - Engin nema hann má nota hann.
Der hat sich vielleicht mit seinem Auto! - Niemand außer ihm darf es benutzen.
Ímyndunarafl hennar átti sér engin takmörk.
Ihre Fantasie kannte keine Grenzen.
Samkvæmt minni vitneskju eiga þau engin börn.
Meines Wissens haben sie keine Kinder.
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu. Engin furða að hann grét svona mikið.
Der Junge hat eine riesige Beule am Kopf. Kein Wunder, dass er so geweint hat.
Það er alls engin fyrirhöfn.
Das macht überhaupt keine Mühe.
Það er ekki / engin glóra í þessari fullyrðingu.
Diese Aussage macht keinen Sinn.
það er engin ástæða til e-s
es gibt keinen Grund zu etw.
Það er engin bjalla á reiðhjólinu.
Das Fahrrad hat keine Klingel.
Það er engin hæfa í því sem hann segir.
Was er sagt ist reine Erfindung.
Es ist völlig aus der Luft gegriffen, was er sagt.
Það er engin leið að henda reiður á hvað hefur gerst.
Es ist nicht zu fassen, was da geschehen ist.
Það er engin leið að komast hjá því.
Es führt kein Weg daran vorbei.
Það er engin trygging fyrir því að hann kjafti ekki frá neinu.
Das ist keine Garantie dafür, dass er nichts verrät.
Það er engin von lengur til staðar.
Es besteht keine Hoffnung mehr.
Þegar hann heyrir að einhver er með teiti, halda honum engin bönd (lengur).
Wenn er hört, dass jemand eine Party gibt, ist er nicht (mehr) zu halten.
Þetta betl í þér hefur engin áhrif á mig.
Deine Bettelei zieht bei mir nicht.
að hafa engin einustu áform um að gera e-ð
weit davon entfernt sein, etw. zu tun
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung