|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fram
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: fram

fram {adv}
hinaus
vorwärts
raus
e-r/e-ð kemur fram
jd./etw. erscheint
fram að {prep} [+þgf.]
bis [+Akk.]
fram eftir {adv}
bis spät in die Nacht
fram hjá {adv}
vorbei
vorüber
fram í {prep} [+þf.]
bis
fram með {prep} [+þgf.]
entlang
fram til {prep} [+ef.]
bis [+Akk.]
fram undan {adj}
bevorstehend
fram undan {prep} [+þgf.]
vor [+Dat.]
fram undan (e-u) {adv}
im Vorfeld (von etw.)
fram undir {prep} [+þf.]
fast bis
fyrir fram {adv}
im Voraus
að bera (e-ð) fram
(etw.) artikulierenmál.
að bera e-ð fram
etw. vorsetzen
etw. aussprechen
etw. vorbringen [Meinung, Beschwerde, Einwand]
að bera e-ð fram [mat, drykk]
etw. herbeischaffen [Speise, Trank]
að brjótast fram
hervorbrechen
að draga e-ð fram
etw. zur Geltung bringen
etw. hervorbringen [herausholen]
etw. vorziehen [nach vorn ziehen]
etw. hervorheben [auffällig werden lassen]
að fara fram
stattfinden [abgehalten werden]
að galdra e-ð fram
etw. zaubern [durch Magie hervorbringen]
að halda e-u fram
etw. beteuern
etw. behaupten
etw. einnehmen [Standpunkt, Meinung]
að kalla e-ð fram
etw. hervorrufen
etw. heraufbeschwören
að kalla e-ð fram [upplýsingar]
etw. abrufentölvufr.
að kasta e-u fram
etw. hinwerfen [sagen]
etw. aufwerfen [ins Gespräch bringen]
að knýja e-ð fram
etw. durchsetzen
etw. forcieren [erzwingen]
etw. erwirkenlögfr.
að koma fram
erscheinen
auftretenleiklisttón.
að laða e-ð fram
etw. hervorbringen [künstlerisch produzieren]
að leggja e-ð fram
etw.Akk. vorlegen
etw. auslegen [hinlegen]
etw. einbringen [vorlegen]
etw. beibringen [vorlegen, anführen]
að mæla fram e-ð
etw. aufsagen
að ná e-u fram
etw. herausholen [erzielen]
etw. erwirkenlögfr.
að ræsa e-ð fram
etw. dränieren
etw. entwässern
að ryðjast fram
vordringen
að sækja fram
vorstoßen
vordringen [vorstoßen]
vorrückenhern.
að særa fram e-ð
etw. heraufbeschwören [Geist o. Ä.]
að setja e-ð fram [fullyrðingu, kröfu, kenningu]
etw. aufstellen [Behauptung, Forderung, Theorie]
að setja e-ð fram [hugsanir, kenningu]
etw. entwickeln [Gedanken, Theorie]
að slá e-u fram
etw. in den Raum stellen [fig.]
etw. aufwerfen [ins Gespräch bringen]
að slá e-u fram [spurningu, tillögu]
mit etw. herausplatzen [ugs.] [Frage, Vorschlag]
að slúta fram
hervorstehen
að taka e-ð fram
etw. hervorheben
að taka e-ð fram [borðbúnað]
etw. herausholen [Geschirr]
að tefla e-m fram
jdn. aufstelleníþr.
að töfra e-ð fram
etw. behexen
etw. hervorzaubern
etw. zaubern [etwas Beeindruckendes herstellen]
að vinda fram [e-u vindur fram]
seinen Gang gehen [etw. geht seinen Gang]
að þvinga e-ð fram
etw. erpressen
e-ð kemur fram {verb}
etw. äußert sich
af fingrum fram {adv}
improvisiert
af fingrum fram
frei (nach) Schnauze [ugs.] [improvisiert]
fram á við {adv}
vorwärts
fram að þessu {adv}
bis eben
bis jetzt
fram hjá því
daran vorbei
fram og aftur {adv}
auf und ab [horizontal]
fram til nú {adv}
bis eben
fram til þessa {adv}
bis jetzt
fram yfir helgi {adv}
bis nach dem Wochenende
fyrir aldur fram {adv}
verfrüht
vorzeitig
Honum fer fram.
Er macht Fortschritte.
þar fram hjá {adv}
daneben [räumlich.: Ziel nicht erreichen]
að aka fram hjá
vorbeifahren
að bera fram mótmæli
einen Protest einlegen
einen Einwand geltend machen
að bera fram veitingar
bewirten
að beygja sig/e-ð fram
sich/etw. vorbeugen
að bjóða sig fram [fara í framboð]
sich als Kandidat aufstellen lassen
að bjóða sig fram [til þjónustu]
sich anbieten
að fara fram á e-ð
etw. fordern
etw. anfordern
etw. beantragen
etw. verlangen [fordern]
að fara fram hjá (e-m/e-u)
(an jdm./etw.) vorbeikommen
(an jdm./etw.) vorbeiziehen
að fara fram hjá e-m
jdm. entgehen [unbemerkt bleiben]
að fara fram úr e-m/e-u
jdn./etw. überholen
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung