Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: fyrir fram
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: fyrir fram
fyrir fram {adv}
im Voraus
að greiða fyrir fram
im Voraus bezahlen
að panta (e-ð) fyrir fram
(etw.) vorbestellen
Með fyrir fram þökk!
Im Voraus vielen Dank!
Við borgum fyrir fram.
Wir zahlen im Voraus.
að deyja fyrir aldur fram
viel zu früh versterben
að grípa fram í (fyrir e-m)
(jdn.) unterbrechen [(jdm.) ins Wort fallen]
að grípa fram í fyrir e-m
jdm. das Wort abschneiden
jdm. über den Mund fahren [fig.]orðtak
að koma fram fyrir hönd e-s
jdn./etw. repräsentieren [vertreten]
að leggja fram sönnun (fyrir e-u)
einen Beweis (für etw.) liefern
að taka fram í fyrir e-m
jdm. ins Wort fallen
Ég er hræddur um að við förum fram úr fjárhagsáætluninni fyrir jólin.
Ich fürchte, wir überschreiten das Budget vor Weihnachten.
Hann barðist fyrir kenningu sinni fram í rauðan dauðann.
Er hat bis zuletzt seine Theorie verfochten.
Hann vílaði ekki fyrir sér að ganga þannig fram.
Er hatte keine Skrupel, so vorzugehen.
Húsið kemur mér kunnuglega fyrir sjónir. Ég held að við höfum farið hér áður fram hjá því.
Das Haus kommt mir bekannt vor. Ich glaube, wir sind schon mal daran vorbeigekommen.
Málið var fyrir fram dæmt til að mistakast.
Die Sache war von vornherein zum Scheitern verdammt.
Rannsakendur leggja fram sönnun fyrir hlerunum í Stasi-fangelsi.
Forscher liefern einen Beweis für Lauschangriffe im Stasi-Gefängnis.
Stjórnarerindreki kemur fram fyrir hönd síns lands.
Ein Diplomat repräsentiert sein Land.
Vertu ekki alltaf að grípa fram í fyrir mér!
Unterbrich mich nicht immer!
Þú mátt ekki alltaf vera að grípa fram í fyrir mér.
Du musst mich nicht immer unterbrechen.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung