Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gamla
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: gamla
Gamla testamentið {hv}
Altes Testament {n} <AT>bibl.
af gamla skólanum
vom alten Schlag
af gamla skólanum {adj}
alter Schule [nachgestellt]
í gamla daga {adv}
in alten Zeiten
früher [ehemals, einst]
Gamla leikfimissalnum var breytt.
Die alte Turnhalle wurde umgebaut.
Gamla úrið gengur ennþá.
Die alte Uhr geht noch.
Dagmar selur kunningjakonu sinni gamla bílinn sinn.
Dagmar verkauft ihrer Bekannten ihr altes Auto.
Ég ætlaði að vera kominn til baka kl. 10, en þá hitti ég nokkra gamla vini og stoppaði lengur.
Ich wollte schon um 10 Uhr zurück sein, aber dann traf ich noch ein paar alte Freunde und blieb hängen.
Ekki þarf að gráta gamla reiðhjólið.
Um das alte Fahrrad ist es nicht schade.
Framhliðin af gamla ráðhúsinu er falleg.
Das alte Rathaus hat eine schöne Fassade.
Gamla húsið er enn til.
Das alte Haus existiert noch.
Gamla húsið hrundi undan snjófarginu.
Das alte Haus ist unter der Schneelast eingestürzt.
Gamla konan er alveg orðin heyrnarlaus.
Die alte Dame ist völlig taub geworden.
Gamla konan horfði allan liðlangan daginn út um gluggann.
Die alte Frau sah den ganzen Tag zum Fenster hinaus.
Gamla manninum hitnaði í hamsi út af framkomu ungmennanna.
Der ältere Herr echauffierte sich über die Manieren der Jugendlichen.
Gamla útvarpið endaði á haugunum.
Das alte Radio ist auf dem Müll gelandet.
Gamla verksmiðjan grotnar sífellt meira niður.
Die alte Fabrik verkommt immer mehr.
Gleðilegt nýtt ár og takk fyrir það gamla!
Ein gutes neues Jahr [und danke für das alte]!
Hann lét mig fá 1000 evrur fyrir gamla bílinn.
Er hat mir noch 1000 Euro für das alte Auto gegeben.
Hún býr í gamla bænum.
Sie wohnt in der Altstadt.
Húsin í gamla bæjarhlutanum verða sífellt hrörlegri.
Die Häuser in der Altstadt kommen immer mehr herunter.
Morguninn eftir var gamla konan önduð.
Am nächsten Morgen war die alte Frau verstorben.
Nýja tölvan er tíu sinnum hraðari en sú gamla.
Der neue Computer ist zehnmal schneller als der alte.
Það brakaði í gamla tréstiganum.
Die alte Holztreppe knarrte.
Það er reimt í gamla húsinu.
Es spukt im alten Haus.
Þau létu mig fá 500 evrur fyrir gamla bílinn.
Sie haben mir für das alte Auto noch 500 Euro gegeben.
Þegar nýju lögin taka gildi fellur gamla fyrirkomulagið niður.
Wenn das neue Gesetz in Kraft tritt, fällt die alte Regelung fort.
að búa til kaffi upp á gamla mátann
Kaffee auf die alte Art machen
að eiga óuppgerða (gamla) skuld hjá e-m
mit jdm. eine (alte) Rechnung zu begleichen haben
að halda í gamla siði og venjur
an alten Überlieferungen und Bräuchen kleben
að nota gamla hurð sem borðplötu
eine alte Tür als Tischplatte zweckentfremden
að skoða sig um í gamla miðbænum
sich in der Altstadt umsehen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung