Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gefa
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: gefa
VERB   gefa | gef | gaf | gefið
að gefa (e-m) e-ð
(jdm.) etw. schenken
að gefa e-m e-ð
jdm. etw. geben
jdm. etw. stiften [spenden]
að gefa
geben [Kartenspiel]
að gefa [tónninn, sem ástæðu]
angeben
að gefa e-m e-ð [e-ð gefur e-m e-ð]
jdm. etw. schenken [etw. schenkt jdm. etw.]
að gefa e-m e-ð [til inntöku í tilteknu magni, t.d. lyf]
jdm. etw. verabreichen
að gefa e-m/e-u [um dýr]
jdn./etw. füttern [Tiere]landbún.
að gefa (e-u) start
(etw.) fremdstarten [Starthilfe]
að gefa af
abgeben
að gefa álit
ein Gutachten abgeben
að gefa blóð
Blut spenden
að gefa brabra [barnamál]
Enten füttern [Kindersprache]
að gefa e-ð fyrir e-ð [borga]
etw. für etw. geben [bezahlen]
að gefa e-ð út
etw. herausgeben [veröffentlichen]
etw. veröffentlichen [publizieren]
etw. verlegen [Buch, Zeitschrift]
etw. publizieren [veröffentlichen]
að gefa e-m e-ð (inn)
jdm. etw. eingeben [verabreichen]
að gefa e-m e-ð drekka
jdm. etw. einflößen
að gefa e-m e-ð eftir
jdm. etw. erlassen
að gefa e-m e-ð inn
jdm. etw. einflößen
að gefa e-m einkunn
jdm. eine Zensur geben
að gefa e-m endurgjöf
jdm. Feedback geben
að gefa e-m far
jdn. mitfahren lassen
að gefa e-m fimmu [talm.]
jdn. abklatschen
að gefa e-m fingurinn
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.]
að gefa e-m frí
jdm. freigeben [Urlaub geben]
að gefa e-m merki
jdm. ein Zeichen geben
að gefa e-m nafn
jdm. einen Namen geben
að gefa e-m olnbogaskot
jdn. mit dem Ellbogen stoßen
að gefa e-m ráð
jdm. einen Rat geben
að gefa e-m spark
jdm. einen Tritt versetzen
að gefa e-m start
jdm. Starthilfe geben [Fahrzeug]
að gefa e-m/e-u tækifæri
es mit jdm./etw. versuchen
að gefa e-u einkunn
etw. werteníþr.
etw.Akk. zensierenmennt.
að gefa eftir
nachgeben
að gefa einkunn
benoten
bewerten [benoten]
að gefa gaum
achten
beachten
að gefa í
Gas geben
auf die Tube drücken
að gefa nafn
benennen
að gefa saman
trauen [Priester, Standesbeamter]
að gefa sig [bila]
kaputtgehen [ugs.]
að gefa tóninn
den Ton angeben
að gefa tóninn [óeiginl.]
tonangebend sein [fig.]
að gefa upp
aufschlagen [Ball]íþr.
að gefa upp [upplýsingar]
angeben
að gefa út
erlassen
ausstellen [Ausweis, Rechnung, Zeugnis]
að gefa yfirlýsingu
eine Aussage machen
eine Erklärung abgeben
að gefa (e-m) einkunn fyrir e-ð
(jdm.) eine Note für etw.Akk. geben
að gefa (e-m) fyrirmæli um e-ð
(jdm.) etw. verordnenlæknisfr.
(jdm.) etw. verschreibenlæknisfr.
að gefa (e-m) skýrslu (um e-ð)
(jdm.) (über etw.Akk.) Bericht erstatten
að gefa (e-m) skýrslu um e-ð
(jdm.) über etw.Akk. berichten
að gefa (e-m) til baka
(jdm.) etw. herausgeben
að gefa (yfir á e-n)
(jdm. (etw.)) zuspieleníþr.
að gefa á garðann
Schafe füttern [im Gang zwischen den Tieren]landbún.
að gefa af sér
einbringen
ergeben [einbringen]
að gefa barni brjóst
ein Kind stillen
að gefa barninu brjóst
einem Kind die Brust geben
að gefa bendingu um
bedeuten [ein Zeichen geben]
að gefa e-ð af sér [dýr]
etw. liefern [Tier]
að gefa e-ð í skyn
etw. andeuten
etw. suggerieren
etw. erkennen lassen
etw. zu erkennen geben
etw. antönen [schweiz.]
að gefa e-ð til kynna
etw. suggerieren
að gefa e-m á 'ann [talm.]
jdm. ein Ding verpassen [ugs.]
að gefa e-m ábendingu um e-ð
jdm. etw. stecken [ugs.] [verraten]
að gefa e-m ákveðið loforð
jdm. etw. fest versprechen
að gefa e-m e-ð í afmælisgjöf
jdm. etw. zum Geburtstag schenken
að gefa e-m e-ð í jólagjöf
jdm. etw. bescheren
að gefa e-m fyrirheit um e-ð
jdm. etw. verheißen
að gefa e-m góða tilfinningu
jdm. ein schönes Gefühl vermitteln
að gefa e-m grænt ljós
jdm. grünes Licht geben
að gefa e-m kost á e-u
jdm. die Möglichkeit zu etw. bieten
að gefa e-m kvittun (fyrir e-u)
jdm. eine Quittung (für etw.Akk.) ausstellen
að gefa e-m lausan tauminn
jdn. gewähren lassen
að gefa e-m ráð (um e-ð)
jdm. (in etw.Dat.) einen Ratschlag geben
að gefa e-m ríkulegar gjafir
jdn. reich beschenken
að gefa e-m samband við e-n
jdn. mit jdm. verbindenfjarsk.
að gefa e-m símanúmerið sitt
jdm. seine Telefonnummer geben
að gefa e-m tækifæri til e-s
jdm. eine Chance zu/für etw. geben
að gefa ekkert fyrir e-ð
nichts auf etw. geben
að gefa frá sér
ausstoßen [Schrei]
að gefa frá sér [hljóð]
von sich geben [Geräusch, Ton]
að gefa frá sér [þvag, saur, svita]
ausscheiden [Urin, Kot, Schweiß]
að gefa frá sér e-ð [hljóð, stunu, orð]
etw. von sichDat. geben
að gefa gaum að
achtgeben auf
að gefa greinargóð svör
sachkundig antworten
að gefa í söfnun
spenden
að gefa loðin svör
ausweichende Antworten geben
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten