Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: gekk
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: gekk
VERB   að ganga | geng | gekk | gengið
Sonurinn gekk fremstur.
Der Sohn ging voran.
Allt gekk að óskum.
Alles ist gut verlaufen.
Allt gekk vel upp.
Es hat alles gut geklappt.
Frjálslyndum öflum gekk afleitlega.
Liberale Kräfte schnitten enttäuschend ab.
Hann gekk eftir götunni.
Er ging die Straße entlang.
Hún gekk eftir árbakkanum.
Sie ging am Flussufer entlang.
Áður en hún gekk út í kuldann, dúðaði hún sig.
Bevor sie in die Kälte hinausging, vermummte sie sich.
Allt gekk upp eins og í sögu.
Alles klappte wie am Schnürchen.
Brúðarparið gekk hátíðlega upp að altarinu.
Das Brautpaar schritt zum Altar.
Ég er ánægður með að þetta gekk.
Ich freue mich, dass das klappt.
Ég gekk á hljóðið og kom að fossi.
Ich ging dem Rauschen nach und kam zu einem Wasserfall.
Fundurinn gekk vandræðalaust fyrir sig.
Das Zusammentreffen verlief problemlos.
Hann gekk einn um regnvot stræti.
Er ging allein durch regennasse Straßen.
Hann gekk fremstur, og börnin fylgdu honum.
Er ging voraus, und die Kinder folgten ihm.
Hann gekk hátíðlega að ræðustólnum.
Er schritt zum Rednerpult.
Hann gekk hús úr húsi og seldi ritföng.
Er hausierte mit Schreibwaren.
Hann gekk í gegnum skóginn.
Er ging durch den Wald.
Hann gekk inn í herbergið.
Er trat in das Zimmer.
Hann gekk með hraði rakleiðis inn á skrifstofu.
Eilig strebte er ins Büro.
Hann gekk nokkur skref aftur á bak.
Er ging einige Schritte zurück.
Hann gekk óttalaus á hólm við andstæðing sinn.
Er ist seinem Gegner furchtlos entgegengetreten.
Hann gekk út úr herberginu.
Er ist aus dem Raum hinausgegangen.
Hann stóð upp úr hægindastólnum og gekk til dyra.
Er erhob sich aus dem Sessel und ging zur Tür.
Henni gekk ekki sérlega vel í skólanum.
Ihre Leistungen in der Schule waren nur mäßig.
Henni gekk vel í prófinu.
Sie hat im Examen gut abgeschnitten.
Hún brosti vingjarnlega þegar hann gekk inn í herbergið.
Sie lächelte freundlich, als er ins Zimmer trat.
Hún gekk bara burt án þess að kveðja.
Sie ist ohne Abschied einfach fortgegangen.
Hún gekk beint að honum.
Sie ging direkt auf ihn zu.
Hún gekk fram hjá mér án þess að heilsa.
Sie ging ohne zu grüßen an mir vorbei.
Hún gekk fram hjá mér án þess að líta á mig.
Sie ging an mir vorüber, ohne mich anzusehen.
Hún gekk í rólegheitum um bæinn.
Sie bummelte gemütlich durch die Stadt.
Hún gekk í stórum sveig.
Sie machte einen großen Bogen.
Hún hikaði við, síðan gekk hún inn í herbergið.
Sie stutzte, dann trat sie in den Raum.
Ljósmyndin gekk á milli fólks.
Das Foto wanderte von Hand zu Hand.
Og svona gekk þetta endalaust.
Und so ging das in einem fort.
Sigurður gekk þá að Reginn og vó hann með sverði sínu.
Siegfried ging zu Reginn und erschlug ihn mit seinem Schwert.
Sótarinn gekk út á þakið.
Der Schornsteinfeger ist auf das Dach hinausgestiegen.
Vélin gekk á fullum snúningi.
Der Motor lief auf vollen Touren.
Það gekk jafnvel ekki með peningum.
Selbst mit Geld ging das nicht.
Þegar hann gekk inn í kirkjuna staldraði hann aðeins við í andaktugri þögn.
Als er die Kirche betrat, verharrte er in andächtigem Schweigen.
Þegar hann öskraði á yfirmann sinn, gekk hann of langt.
Als er seinen Chef anschrie, ist er wohl zu weit gegangen.
Þetta gekk sem betur fer enn eina ferðina vel.
Das ist zum Glück noch einmal gut gegangen.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung