Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hélt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: hélt
VERB   að halda | held | hélt | haldið
Hann hélt dyrunum opnum.
Er hielt die Tür auf.
Hann hélt reisn sinni.
Er hat seine Würde behalten.
Hann hélt stönginni fastri.
Er hielt die Stange fest.
Hann hélt stutta ræðu.
Er hielt eine kurze Rede.
Hélt hann við hana?
Hatte er mit ihr eine Affäre?
Eftir stutt hlé hélt námskeiðið áfram.
Nach einer kurzen Pause ging das Seminar weiter.
Ég bað hann um að hætta að tala en hann hélt samt áfram.
Ich bat ihn, mit reden aufzuhören, aber er machte weiter.
Ég hélt að þú værir í fríi, en þá ertu á skrifstofunni!
Ich wähnte dich im Urlaub, dabei bist du im Büro!
Eiginmaðurinn hélt fram hjá henni án þess að hana grunaði nokkuð.
Ihr Mann ist fremdgegangen, ohne dass sie es ahnte.
Hann hélt drengnum uppi svo að hann gæti séð eitthvað.
Er hielt den Jungen hoch, damit er etwas sehen konnte.
Hann hélt dyrunum kurteislega opnum fyrir mér.
Er hielt mir höflich die Tür auf.
Hann hélt niðri í sér andanum.
Er hielt den Atem an.
Hann hélt sig jafnan til hlés.
Er trat stets bescheiden auf.
Hann hélt tryggð við hana til dauðadags.
Er war ihr treu bis zu ihrem Todestag.
Hann hélt því blákalt fram að þetta væri henni að kenna.
Er behauptete hartnäckig, dass es ihre Schuld sei.
Hann hélt því leyndu frá konunni sinni að hann hafði misst vinnuna.
Er hat seiner Frau unterschlagen, dass er seinen Job verloren hat.
Hann hélt því statt og stöðugt fram að hann væri ekki faðirinn.
Er behauptete steif und fest, dass er nicht der Vater sei.
Hann lét hávaðann ekki trufla sig og hélt áfram að vinna.
Er ließ sich durch den Lärm nicht stören und fuhr fort zu arbeiten.
Hún hélt áfram með ræðu sína.
Sie fuhr mit ihrer Rede fort.
Hún hélt fast við þann framburð sinn að hún hefði aldrei séð konuna.
Sie bestand auf ihrer Aussage, dass sie die Frau nie gesehen hatte.
Hún hélt öllu handa sér.
Sie behielt alles für sich.
Hún hélt sér fast í handriðið.
Sie hielt sich am Geländer fest.
Sie krallte sich an das Geländer.
Hún hélt tryggð við sína gömlu vini.
Sie hielt treu an ihren alten Freunden fest.
Kanslarinn hélt veislu til heiðurs forsetanum.
Der Kanzler gab ein Essen zu Ehren des Präsidenten.
Kjarkmikill maður hélt innbrotsþjófinum föstum þar til lögreglan kom.
Ein mutiger Mann hielt den Einbrecher fest, bis die Polizei kam
Lögreglan umkringdi húsið þar sem þjófurinn hélt til.
Die Polizei umstellte das Haus, in dem sich der Dieb aufhielt.
Myndin var betri en ég hélt.
Der Film war besser, als ich dachte.
Ræðumaðurinn hélt áfram með erindið.
Der Redner ist mit dem Vortrag fortgefahren.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten