|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: hafa
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Isländisch-Deutsch-Wörterbuch: hafa

[þau] hafa
[sie] haben
[þeir] hafa
[sie] haben
[þær] hafa
[sie] haben
að hafa e-ð
etw. haben
etw. besitzen [eine Eigenschaft haben]
að háfa e-ð
etw. keschernveiðar
að hafa aðsetur
residieren
að hafa áhyggjur
sichDat. Sorgen machen
að hafa augnsamband
Blickkontakt haben
að hafa betur
überlegen sein
die Oberhand gewinnen
að hafa biðlund
Geduld haben
að hafa e-ð á
etw. aufhaben
að hafa e-ð á [hita, ljós]
etw. anhaben [Heizung, Licht]
að hafa e-ð á e-n
jdm. etw. anhaben können [beweisen]
að hafa e-ð af e-m
jdn. um etw. erleichtern
að hafa e-ð aflögu
etw. übrig haben
að hafa e-ð eftir (e-m)
(jdm.) etw. nachsagen
(jdm.) etw. nachsprechen
að hafa e-ð fyrir e-m
jdm. etw. vormachen [jdm. etw. zeigen]
að hafa e-ð hugfast
etw. nicht vergessen
að hafa e-ð klárt
etw. parat haben
að hafa e-ð meðferðis
etw. mithaben [ugs.]
að hafa e-ð tiltækt
etw. parat haben
að hafa e-ð umfram e-n
jdm. etw. voraushaben
að hafa e-n undir
jdn. zu Fall bringen
jdn. auf den Boden werfen
að hafa fordóma [gagnvart e-m]
[gegenüber jdm.] Vorurteile haben
að hafa forgang
Priorität haben
að hafa fótaferð
aufstehen [am Morgen; nach Krankheit]
auf die Beine kommen [am Morgen; nach Krankheit]
að hafa fyrir e-u
sichDat. Mühe machen
að hafa hátt
viel Lärm machen
að hafa hljóð
still sein
að hafa prófessorstitil
den Titel eines Professors haben
að hafa sambönd
Beziehungen haben [fördernde Bekanntschaften]
að hafa skilið e-ð
etw. intus haben [etw. verstanden haben]
að hafa spádómsgáfu
eine prophetische Gabe besitzen
að hafa tíðir
menstruieren
að hafa tíma
Zeit haben
að hafa tónlistarhæfileika
eine musikalische Ader haben
að hafa við e-m
mit jdm. mithalten
jdm. ebenbürtig sein
mit jdm. mithalten können
að hafa viðdvöl
Station machen
að hafa viðkomu
anfahren [Bus, irgendwo Halt machen]
að hafa vinninginn
die Oberhand behalten
að hafa yfirburðastöðu
in der Übermacht sein
að hafa yfirhöndina
die Oberhand behalten
að hafa þýðingu
von Belang sein
að láta e-n hafa e-ð
jdm. etw. überlassen
jdm. etw. geben [überlassen]
Afgreiðslutímarnir hafa breyst.
Die Öffnungszeiten haben sich geändert.
Bólgurnar hafa hjaðnað.
Die Schwellungen haben sich zurückgebildet.
Buxurnar hafa hlaupið.
Die Hose ist eingegangen.
Verkirnir hafa minnkað.
Die Schmerzen haben sich vermindert.
Þau hafa hænsnabú.
Sie haben eine Hühnerfarm.
að hafa á höfði
auflassen [Hut]
að hafa á móti
etw. dagegen haben
að hafa aðgang að e-u
Zugang zu etw. haben
að hafa afbrigðilegar hneigðir
perverse Neigungen haben
að hafa afskipti af e-u
sich in etw.Akk. einmischen
að hafa áhrif á e-ð
etw. beeinflussen
að hafa áhrif á e-n
auf jdn. Eindruck machen
að hafa áhrif á e-n/e-ð
jdn./etw. manipulieren [beeinflussen]
að hafa áhuga á e-m/e-u
an jdm./etw. Interesse haben
sich für jdn./etw. interessieren
að hafa áhyggjur (af e-m/e-u)
sich (um jdn./etw.) sorgen
að hafa áhyggjur af e-u
über etw. besorgt sein
sichDat. über etw.Akk. Gedanken machen
að hafa ama af e-u
sich über etw. ärgern
að hafa ánægju af e-u
an etw.Dat. Freude haben
an etw.Dat. Vergnügen finden
að hafa andstyggð á e-m/e-u
jdn./etw. verabscheuen
jdn./etw. nicht ausstehen können
að hafa ástæðu til e-s
einen Grund für/zu etw. haben
að hafa auga á e-u
auf etw. aufpassen
etw. aufmerksam beobachten
etw. im Auge behalten [Redewendung]
að hafa auga með e-m/e-u
jdn./etw. beäugen
að hafa auga með e-u
etw. im Auge behalten
að hafa augastað á e-ð
mit etw. liebäugeln
að hafa augastað á e-m/e-u
es auf jdn./etw. abgesehen haben [ugs.]
að hafa augastað á e-u
auf etw.Akk. reflektieren [ugs.]
nach etw.Dat. schielen [haben wollen]
að hafa beyg af e-u
vor etw. Angst haben
Angst vor etw. haben
að hafa burðir til e-s
die Fähigkeit für etw. haben
að hafa dálæti á e-m
jdn. hochschätzen
viel von jdm. halten
Vorliebe für jdn./etw. haben
að hafa e-ð á (sér)
etw. aufbehalten [z. B. seinen Hut]
að hafa e-ð á könnunni [hafa fyrir stafni]
etw. aufhaben [Hausaufgaben]
að hafa e-ð á lager
etw. auf Lager haben
að hafa e-ð á móti e-m/e-u
etw. gegen jdn./etw. haben
að hafa e-ð á móti e-u
etw. gegen etw. einzuwenden haben
að hafa e-ð á sér
etw. mitführen [geh.] [bei sich haben]
að hafa e-ð á tilfinningunni
etw. im Gefühl haben
að hafa e-ð að engu
etw. ignorieren
etw. missachten
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung